Écriteau
- Nom masculin singulier
Définition
- morceau de papier ou de bois où s'inscrit en grosses lettres une information destinée au public
"écriteau" dans l'encyclopédie
-
MARMION SIMON (1425 env.-1489)
- Écrit par Nicole VERONEE-VERHAEGEN
- 3 410 mots
L'écriteau infamant de la croix porte une inscription trilingue correcte, rareté pour l'époque, qui semble justifier l'appréciation de Guichardin sur Marmion : « excellent peintre et homme lettré » (1567). Retenons encore l'Invention de la croix (musée du Louvre, Paris), La Déploration (coll. Robert Lehman, New York), et Le Christ et La Vierge de douleur (musée des Beaux-Arts, Strasbourg ; autre version au Musée communal, Bruges).
-
CORPS À CORPS. HISTOIRE(S) DE LA PHOTOGRAPHIE (exposition)
- Écrit par Hervé LE GOFF
- 6 109 mots
- 1 média
S’il est toujours célébré avec Dora Maar ou Roman Vishniac, le beau fait une place au vrai, à la puissance documentaire d’une humanité rencontrée sur le lieu même de son existence, qu’elle soit marquée par le travail chez Gotthard Schuh (Mineur, 1937), l’indigence chez Dorothea Lange, jusqu’au terrible portrait de la Femme aveugle (1916) de Paul Strand, portant un écriteau « blind » sur sa poitrine.
-
TITRE DES ŒUVRES D'ART
- Écrit par Jean-Paul BOUILLON
- 6 367 mots
- 2 médias
À vrai dire, le titulus latin d'où dérive le mot français n'a eu, à l'origine, qu'une fonction assez neutre : l'étendue de ses emplois dans l'Antiquité le prouve, qui va de l'enseigne de boutique à l'étiquette de bouteille ou à l'écriteau placé au cou des esclaves à vendre. Simple fonction utilitaire, donc, mais pour laquelle certaines utilisations particulières annoncent le sens moderne : la tabula (tablette) où sont résumés les exploits et les honneurs des ancêtres est un titulus, de même que l'INRI (Jesus Nazarenus rex Judaeorum) qui figure au-dessus de la tête du Christ crucifié.
-
GRÜNEWALD MATTHIAS (1475 env.-1528)
- Écrit par Thomas Wolfgang GAEHTGENS
- 11 234 mots
- 5 médias
À l'arrière-plan, le verset d'Isaïe gravé sur un écriteau rappelle au passant : « Il a été frappé pour nos péchés. » L'art de Grünewald L'art de Grünewald se distingue nettement de celui de ses contemporains, Holbein, Dürer, Cranach l'Ancien, Baldung. Il traite uniquement des thèmes sacrés. Pour la représentation de ces thèmes, son art s'inscrit dans la tradition chrétienne du Moyen Âge à laquelle se rattachaient aussi ceux qui lui faisaient des commandes.
-
FOUS LITTÉRAIRES
- Écrit par Jean-Jacques LECERCLE
- 30 993 mots
Ainsi, Wolfson ne peut s'empêcher de lire sur un écriteau : Don't trip over the wire (Faites attention au fil de fer). Cette phrase est traduite par lui en : « Tu nicht trébucher über eth he zwirn », où « tu nicht », « über » et « zwirn », mots allemands, ont la même origine, et le même sens, que les mots anglais qu'ils remplacent, où « trébucher » allitère (par pur hasard) avec « trip », qu'il traduit effectivement, et « eth he » sont deux mots grammaticaux hébreux qui n'ont pas le même sens que « the ».