Abonnez-vous à Universalis pour 1 euro

Affranchi

  • Nom masculin singulier
  • Adjectif masculin singulier
  • Verbe au participe passé masculin singulier

Définition

  1. libéré de l'esclavage
  2. libre de tout préjugé
  3. timbré pour un courrier

Forme dérivée du verbe « affranchir »

"affranchi" dans l'encyclopédie

  • ESCLAVES & AFFRANCHIS IMPÉRIAUX, Rome antique

    • Écrit par Yann LE BOHEC
    • 4 894 mots

    Dès les origines, certains postes avaient été occupés par des couples affranchi-chevalier, le premier étant naturellement subordonné au second. À partir de la crise de 68-69, cette situation servit de modèle : petit à petit, les souverains superposèrent des personnages de rang équestre aux anciens responsables affranchis. Certes, Néron avait vécu sur l'héritage de Claude.

  • PANORAMIQUE

    • Écrit par Jean-Louis COMOLLI
    • 1 100 mots

    Toutefois, cette distinction n'est pas sans arbitraire, l'usage du panoramique s'étant largement affranchi de ce type de classification. Le panoramique s'utilise également en combinaison avec d'autres procédés, notamment le travelling (devenant le panotravelling, nommé aussi la trajectoire) ou encore le zoom. De même que les autres procédés, le panoramique est utilisé non seulement à des fins descriptives et objectives, mais aussi dans des buts expressifs, qu'il s'agisse d'intentions ou de sentiments, d'où l'expression de panoramique dramatique.

  • ACCIUS (170 av. J.-C.-? 86 av. J.-C.)

    • Écrit par Élizabeth BINE
    • 1 058 mots

    Il était fils d'un affranchi qui avait reçu un lot de terre près de Pisaurum, en Ombrie. On pense qu'il connut Pacuvius et qu'il lui aurait lu, à Tarente, le texte de sa première tragédie. Il ne fréquenta pas le cercle des Scipions ; mais, en revanche, il appartint au collège des poètes où son autorité fut grande. Sa production littéraire est très importante.

  • LIVIUS ANDRONICUS LUCIUS (env. 278-env. 204 av. J.-C.)

    • Écrit par Encyclopædia Universalis
    • 1 289 mots

    Esclave grec affranchi, Livius gagna sa vie en enseignant le latin et le grec à Rome. Son œuvre principale, Odyssia, traduction de L'Odyssée d'Homère, fut peut-être conçue comme ouvrage scolaire : Horace la lut à l'école. Écrite en mètres saturniens italiens primitifs, elle a peu de qualités poétiques à en juger par les quelque cinquante lignes qui subsistent et par les commentaires de Cicéron et d'Horace.

  • PHÈDRE (10 av. J.-C. env.-54)

    • Écrit par Encyclopædia Universalis
    • 1 438 mots

    Affranchi de la maison d'Auguste, Phèdre semble s'être attiré par ses écrits la colère de Séjan, ministre de Tibère. Il fut le premier écrivain qui latinisa des livres entiers de fables. Il adapta librement en vers iambiques des fables grecques qui circulaient alors sous le nom d'Ésope. Son style est pauvre en images poétiques originales, et ses épithètes sont pour la plupart conventionnelles.

Recherche alphabétique

Le Dictionnaire Cordial comporte plus de 120 000 entrées. Il reconnaît les formes fléchies (féminin, pluriel, conjugaison des verbes). Les noms propres ne sont pas pris en compte.