Abonnez-vous à Universalis pour 1 euro

Calo

  • Nom masculin singulier

Définition

  1. argot espagnol actuel, très influencé par les langues tziganes

"calo" dans l'encyclopédie

  • CALORIQUE

    • Écrit par Georges KAYAS
    • 2 065 mots

    Ancien nom de la chaleur considérée comme un fluide pondérable dérivant du feu platonicien. Passant à travers les parois des vases (à cause de l'acuité de ses arêtes et de ses sommets pointus), il provoquait, d'une part, la dilatation des corps (en s'insinuant entre leurs propres particules qu'il éloignait les unes des autres) et, d'autre part, une augmentation de poids.

  • CITTI FRANCO (1935-2016)

    • Écrit par René MARX
    • 5 081 mots

    Il joue Calo dans la séquence sicilienne du Parrain de Francis Ford Coppola (1972), son rôle évidemment le plus marquant en termes de notoriété internationale, qu'il reprendra en 1990 pour Le Parrain III. À la télévision, il joue en 1978 dans Yerma de Marco Ferreri, adapté d'une pièce de Federico García Lorca. La figure de Franco Citti est inséparable de celle de son frère Sergio, qui fut scénariste et cinéaste avec la complicité et le soutien de Pasolini.

  • CRÉOLE LANGUE

    • Écrit par Oruno D. LARA
    • 9 025 mots

    Il y a en outre des créoles qui se sont développés sur la base d'autres langues comme le calo ou calão des romanichels, le yiddish, le ladino (etc.), des créoles amérindiens (jargon chinook et mobilien en Amérique du Nord). Plusieurs problèmes se posent : la description des structures phonologiques, l'orthographe, la codification, la modernisation et la pédagogie du créole, qui a été pendant longtemps le véhicule déterminant d'une symbolique de résistance.

  • TSIGANES ou TZIGANES MUSIQUES

    • Écrit par Francis COUVREUX
    • 21 535 mots
    • 3 médias

    Malgré des siècles de négation de leur spécificité et d'assimilation forcée (interdiction du nomadisme et du romani dont une partie du vocabulaire survivra dans le caló), les Gitans ont maintenu et développé en Espagne une identité culturelle forte. Le chant flamenco Interprété d'abord sans accompagnement musical, le chant flamenco voit le jour au début du xviiie siècle dans certaines familles gitanes d 'Andalousie qui insufflent au fonds traditionnel andalou, notamment les romances (ballades octosyllabiques très anciennes transformées de génération en génération), une richesse expressive en sublimant à travers leur musique les souffrances et les tourments de leur vie.

  • ESPAGNE (Arts et culture) La langue

    • Écrit par Bernard POTTIER
    • 29 181 mots
    • 2 médias

    Un parler argotique familier fait des emprunts à l'argot gitan (caló), lorsque ses mots perdent leur caractère secret (beata, « peseta » ; chaval, « enfant » ; gachó, « homme »), et on fabrique des termes par déformation de la langue courante. La phraséologie populaire est très développée (estar chiflado, « être toqué, maboule » ; tomar el pelo, « se moquer de, railler ».

Recherche alphabétique

Le Dictionnaire Cordial comporte plus de 120 000 entrées. Il reconnaît les formes fléchies (féminin, pluriel, conjugaison des verbes). Les noms propres ne sont pas pris en compte.