Datif
- Nom masculin singulier
- Adjectif masculin singulier
Définition
Employé comme adjectif
- fixé par le conseil de famille
Employé comme nom
- en linguistique, cas du complément d'attribution dans les langues à déclinaison
"datif" dans l'encyclopédie
-
DATIF
- Écrit par Robert SCTRICK
- 977 mots
Comme trace de l'énonciation, le datif renvoie à un simple point de vue d'où s'origine la prise en charge de l'assertion. Il va de soi que ces valeurs ne sont discriminantes que lorsque le datif s'oppose, en tant que cas non prépositionnel, à l'ablatif avec la plupart de ses valeurs de localisation, ou à l'instrumental lorsqu'il existe. Hors de cette opposition, le datif a hérité (cas du grec classique ou de l'allemand) leurs valeurs.
-
LOCATIF, grammaire
- Écrit par Robert SCTRICK
- 492 mots
Cas de la déclinaison qu'on trouve dans quelques langues indo-européennes, et qui, dans les langues classiques, n'existe plus que sous forme de traces, pour exprimer la localisation du procès : seule une série sémantiquement et morphologiquement caractérisée (en latin, les noms de villes en a ou en um, par exemple) ainsi que quelques mots isolés ont conservé cette forme ancienne, généralement remplacée par un des emplois de l'ablatif (ou du datif, comme en grec), parfois prépositionnel.
-
BELISAMA
- Écrit par Christian-Joseph GUYONVARC'H
- 488 mots
Autrement, en source directe, le théonyme est fourni au datif Belesami par une inscription gauloise découverte en 1840 à Vaison (Vaucluse). Il est composé du thème bel- et d'une désinence superlative féminine -isama. Le sens est donc « la très brillante » et il oblige à considérer la divinité comme une parèdre de Belenos et un aspect de « Minerve ».
-
INSTRUMENTAL, grammaire
- Écrit par Robert SCTRICK
- 590 mots
Dans les langues flexionnelles, ce rapport s'exprime le plus souvent par l'ablatif, lorsqu'il existe (cas du latin), ou par le datif (cas du grec, de l'allemand) ; dans quelques langues cependant survit un instrumental à l'état pur (russe), qui exprime aussi, sans préposition, l'aboutissement d'un procès en train de se faire (budit vračom : « il sera médecin »).
-
BRIGANTIA
- Écrit par Christian-Joseph GUYONVARC'H
- 651 mots
Le théonyme celtique Brigantia est attesté par un petit nombre d'inscriptions latines de Grande-Bretagne, mais on le retrouve dans le datif gaulois Brigindone (au nominatif *Brigindu-) de l'inscription de Volnay (au musée de Beaune). Il est attesté encore dans le nom ethnique théophore des Brigantii et dans le toponyme Brigantion, ancien nom de Bregenz (Allemagne) et de Briançon (Hautes-Alpes).