Flipper
- Nom masculin singulier
- Adjectif masculin singulier
- Verbe à l'infinitif
Définition
Employé comme verbe
- familièrement, être pris d'angoisse
Employé comme nom
- petit billard électrique
"flipper" dans l'encyclopédie
-
KOSINSKI JERZY (1933-1991)
- Écrit par Christophe MERCIER
- 3 110 mots
Cockpit (1975 ; Cockpit, 1976), Blind Date (1977 ; Le Partenaire inconnu, 1978), Passion Play (1979 ; Le Jeu de la passion, 1980), Pinball (1982 ; Flipper, 1982) ont tous pour héros un « chevalier errant » (ici un espion, là un joueur de polo, un investisseur ou un musicien désargenté) né à l'Est et émigré aux États-Unis, qui raconte sa vie, mêlant les scènes de sa jeunesse passée dans les dictatures de l'Est et les scènes dans lesquelles il peint une Amérique malade, définitivement fissurée : celle des supermarchés du sexe, de la zone, de la violence et de la drogue.
-
DALLA LUCIO (1943-2012)
- Écrit par Encyclopædia Universalis
- 2 936 mots
- 1 média
Après avoir rejoint pour un temps le groupe I Flipper, il se lance dans une carrière solo et sort son premier 45-tours en 1964. Il fonde ensuite le groupe Idoli avec lequel il enregistre un premier album intitulé 1999. En 1971, sa participation au festival de la chanson italienne de San Remo le révèle au grand public. Il y interprète notamment son premier grand succès, 4/3/1943, également appelé Bambino de Gesú, que Dalida reprendra en français sous le nom Jésus Bambino.
-
KLAPISCH CÉDRIC (1961- )
- Écrit par René PRÉDAL
- 3 683 mots
C'est une brillante chronique impressionniste et empreinte de nostalgie oscillant entre drogue et politique, jeu de flipper et manifestations, qui raconte les aventures de cinq Pieds Nickelés de classe terminale menés par un jeune adolescent promis à une belle carrière : Romain Duris. Au cinéma Chacun cherche son chat (1995) est tourné avec un budget très faible qui profite à la liberté d'inspiration du cinéaste.
-
LANGUE REGISTRES DE
- Écrit par Catherine FUCHS
- 4 624 mots
Dictionnaires et grammaires se sont essentiellement intéressés aux différences de nature lexicale existant entre les niveaux de langue, en particulier entre la langue courante et l'argot : les exemples du type « avoir peur » /« flipper » ou « voiture » /« tire » sont légion. On remarquera à ce propos que les formations lexicales argotiques, souvent éphémères, recourent à une multiplicité de procédés aussi bien sémantiques (emprunts à d'autres langues, métaphores, métonymies) que formels (inversions des syllabes en verlan, troncation des mots, resuffixation, redoublement de syllabes, etc.
-
FO DARIO (1926-2016)
- Écrit par Laetitia DUMONT-LEWI et Valeria TASCA
- 12 260 mots
- 2 médias
L’acteur-auteur se frotte aussi à cet autre passage obligé de la culture populaire qu’est la chanson : il en inclut dans ses comédies, de Gli arcangeli non giocano a flipper (Les archanges ne jouent pas au flipper, 1959) à la comédie pour clowns La Signora è da buttare (Madame est bonne à jeter, 1967), mais il est aussi parolier de chansons de variétés et s’intéresse vivement aux chants populaires traditionnels.