Abonnez-vous à Universalis pour 1 euro

Galicien

  • Nom masculin singulier
  • Adjectif masculin singulier

Définition

Employé comme adjectif

  1. originaire de la Galice, région d'Espagne proche du Portugal, ou de la Galicie en Pologne
  2. relatif à cette région d'Espagne ou de Pologne

Employé comme nom

  1. natif ou habitant de la Galice espagnole, ou de la Galicie polonaise
  2. en linguistique, langue romane, proche du portugais, que l'on parle en Galice

"galicien" dans l'encyclopédie

  • CASTRO DE MURGUÍA ROSALÍA (1837-1885)

    • Écrit par Bernard SESÉ
    • 4 184 mots

    En 1858 elle épouse un écrivain galicien, Manuel Martínez Murguía, réputé aussi pour ses travaux d'histoire et d'archéologie. Par sa sensibilité aiguë et quasi maladive, par son indéracinable nostalgie, par sa hantise de la mort, Rosalía Castro est très proche du poète Becquer (1836-1870) qu'elle connut à Madrid. Son œuvre poétique se compose de deux livres en dialecte galicien, Cantares gallegos (1863, « Chants galiciens ») et Follas novas (1880, « Feuilles nouvelles »), et d'un recueil en castillan, En las orillas del Sar (1884, « Sur les rives du Sar »).

  • TORRENTE BALLESTER GONZALO (1910-1999)

    • Écrit par Bernard SESÉ
    • 4 152 mots

    Son premier roman Javier Mariño (1943) évoque, dans le Paris de 1936, les velléités politiques, amoureuses et religieuses d'un aristocrate galicien, qui finit par rejoindre les rangs franquistes. Les Délices et les ombres (Los gozos y las sombras, 1957-1962) est une fresque décrivant les déchirements de la société provinciale d'un petit port de pêche galicien, pendant la seconde République espagnole, à la veille de la guerre civile.

  • MARIALES LÉGENDES, littérature

    • Écrit par Bernard SESÉ
    • 2 139 mots

    Ce culte inspire aussi les admirables Cantigas de Santa María du roi Alphonse X le Sage (1221-1284) écrites en galicien, sur le modèle du zéjel (forme de poésie arabo-andalouse). Beaucoup de comedias qui racontent comment des bandits se sont repentis et ont été sauvés par l'intervention de la Vierge Marie s'inspirent de ces légendes : El Prodigio de Etiopía de Lope de Vega, La Devocíon de la Cruz de Calderón, Osar morir de la vida de Zabaleta, La Devoción de la misa de Vélez de Guevara, Lo que puede el oir misa de Mira de Amescua.

  • PALACIO VALDÉS ARMANDO (1853-1938)

    • Écrit par Bernard SESÉ
    • 3 130 mots

    La Hermana San Sulpicio (1889) présente, dans un décor andalou aimablement stylisé, l'idylle tourmentée d'un médecin galicien et d'une jeune nonne sévillane qui finira par quitter le couvent pour convoler en justes noces. Cette œuvre très populaire, d'un style enjoué, est un petit chef-d'œuvre. L'Andalousie sera le cadre de plusieurs autres histoires : Los Majos de Cádiz (1896), La Alegría del capitán Ribot (1899), Los Cármenes de Granada (1927).

  • COMÉDIES BARBARES, Ramón del Valle-Inclán Fiche de lecture

    • Écrit par Bernard SESÉ
    • 4 593 mots

    Une trilogie endiablée Un personnage démesuré se dresse au centre de toute l'œuvre : Don Juan Manuel Montenegro, hobereau galicien, qui dans son château de Lantañón, règne sur son entourage, comme un seigneur médiéval : « C'est un de ces hidalgos coureurs de jupons et despotiques, hospitaliers et violents, qui se conservent comme d'antiques portraits dans les petites villes silencieuses et mortes, dont les noms féodaux évoquent un bruit rouillé d'armures.

Recherche alphabétique

Le Dictionnaire Cordial comporte plus de 120 000 entrées. Il reconnaît les formes fléchies (féminin, pluriel, conjugaison des verbes). Les noms propres ne sont pas pris en compte.