Abonnez-vous à Universalis pour 1 euro

Germaniser

  • Verbe à l'infinitif

Définition

  1. rendre allemand ou germain
  2. imposer la langue allemande
  3. imposer l'autorité allemande
  4. donner une forme allemande

"germaniser" dans l'encyclopédie

  • ALSACE-LORRAINE QUESTION D'

    • Écrit par Françoise LÉVY-COBLENTZ et Encyclopædia Universalis
    • 14 763 mots
    • 1 média

    Ordre est donné de germaniser le pays en dix ans. Interdiction de parler le français, même en privé ; martelage des inscriptions, enlèvement des statues commémorant le passé français, germanisation des noms et prénoms, censure sévère. L'Alsace est rattachée au pays de Bade en un Gau unique, l'Oberrheingau. Les enfants sont incorporés dans les Jeunesses hitlériennes et, en 1942, commence l'enrôlement dans la Wehrmacht.

  • METTERNICH KLEMENS VON (1773-1859)

    • Écrit par Jean BÉRENGER
    • 15 170 mots
    • 2 médias

    Metternich voyait, en outre, dans le système confédéral la meilleure garantie contre les revendications de certaines nationalités, dans la mesure où l'on pouvait jouer les Tchèques contre les Hongrois, les Allemands contre les Italiens, en vertu du vieux principe divide et impera, qui inspirait depuis plus d'un siècle la politique des nationalités de la Maison d'Autriche Metternich n'a donc pas cherché à unifier ou à germaniser l'Empire d'Autriche.

  • TRADUCTION

    • Écrit par Jacqueline GUILLEMIN-FLESCHER
    • 20 849 mots
    • 1 média

    Les psychanalystes, avec l'appui de Freud, entendaient germaniser le français, les grammairiens, en revanche, s'orientaient vers la francisation de l'allemand. Ces divergences nous ramènent une fois de plus vers le débat langue source/langue cible. La deuxième démarche que nous avons évoquée n'est plus fondée sur la critique des traductions mais sur l'observation neutre des textes traduits.

  • FLANDRE

    • Écrit par Xavier MABILLE
    • 26 694 mots
    • 1 média

    « Au lieu de germaniser l'aristocratie et, à travers elle, la nation, la cour autrichienne de Bruxelles contribua puissamment au contraire à la franciser de plus en plus » (H. Pirenne). Le problème prit alors un caractère très net de différenciation sociale, le français devenant la langue de communication et de culture des couches supérieures de la population, les dialectes (flamands au nord, wallons au sud) restant les langues de communication des couches inférieures entre elles et avec les couches supérieures.

  • PRUSSE

    • Écrit par Michel EUDE
    • 45 317 mots
    • 6 médias

    D'une part, ils continuent à germaniser le pays situé entre l'Elbe et l'Oder : Francfort, sur ce dernier fleuve, est fondé en 1250. Vers la même époque, les deux villages slaves de Cölln et de Berlin, sur la Spree, deviennent des villes de droit allemand avant d'être réunies en 1307 sous le nom de Berlin. L'Oder est franchi en 1272, et une nouvelle marche (Neumark) est organisée au confluent de l'Oder et de la Warta, autour de Küstrin (plus tard on donnera le nom d'Altmark à la marche primitive sur la rive gauche de l'Elbe, et celui de Mittelmark au territoire situé entre Elbe et Oder).

Recherche alphabétique

Le Dictionnaire Cordial comporte plus de 120 000 entrées. Il reconnaît les formes fléchies (féminin, pluriel, conjugaison des verbes). Les noms propres ne sont pas pris en compte.