Hébreu-araméen
- Nom masculin singulier
- Adjectif masculin singulier
Définition
- relatif aux civilisations ou aux langues hébraïque et araméenne
"hébreu-araméen" dans l'encyclopédie
-
BIBLE Vue d'ensemble
- Écrit par André PAUL
- 3 838 mots
Paradoxalement, quel que soit l'arsenal linguistique dont dispose le savant qui la scrute dans ses langues dites originales – l'hébreu, l'araméen et le grec –, on peut affirmer aisément que la Bible comme Bible n'a vraiment d'autre histoire que celle de ses versions : née comme traduction dans l'Alexandrie hellénistique du iiie siècle avant J.-C., elle est également grecque par le nom qu'elle y reçut, hè Biblos, « le Livre ».
-
BAR KOKHBA (IIe s.)
- Écrit par Gérard NAHON
- 6 773 mots
Ces trouvailles extraordinaires mettent en lumière l'approvisionnement, la discipline, les pratiques religieuses, les langues (hébreu, araméen et grec) des insurgés. Elles révèlent le vrai nom de son chef Siméon ben Koséba – Bar Kokhba, « fils de l'Étoile » d'après Nombres, xxiv, 17 pour les sources chrétiennes, Ben Koziba « fils du mensonge » pour les sources juives –, et ceux de ses lieutenants Jésus ben Gilgala, Juda ben Manassé, Massabala ben Siméon, ainsi que des relations tendues avec les « Galiléens » (des chrétiens ? ).
-
QUMRĀN
- Écrit par André PAUL
- 19 558 mots
Depuis la fin de 2001, les textes retrouvés sont entièrement disponibles, dans leurs langues originales du moins (hébreu, araméen et grec). Leur lecture globale et transversale est en passe de révolutionner la connaissance et la compréhension de la société judaïque à la veille de ses irréversibles ruptures (fin du judaïsme du Temple et naissance du christianisme) et de ses grandes mutations (recomposition du judaïsme synagogal fondé de la seule Torah et de son commentaire).
-
BIBLE L'inspiration biblique
- Écrit par André PAUL
- 25 108 mots
- 1 média
La quête du « sens littéral » est l'un des objectifs de ces recherches, qui supposent l'établissement du texte dit original et primitif, et, partant, l'étude des langues anciennes dites bibliques, l'hébreu, l'araméen et le grec. Ainsi, les deux faces constitutives du fait scripturaire considéré à sa source, la face divine et la face humaine, sont prises résolument en considération.
-
SÉMITES
- Écrit par André CAQUOT
- 26 388 mots
Eichhorn, pour désigner des langues dont la parenté était perçue dès le Moyen Âge par les docteurs juifs : l'hébreu, l'araméen et l'arabe. L'appellation était choisie par référence au « tableau des peuples » de la Genèse (x) où Sem, fils de Noé, est donné comme le père d'Abram et l'ascendant d'Eber, éponyme des Hébreux, ainsi que de Yoqtan, ancêtre de diverses populations d'Arabie.