Hippophaé
- Nom masculin singulier
Définition
- en botanique, arbrisseau de la famille des éléagnacées
Synonyme
- argousier
"hippophaé" dans l'encyclopédie
-
ARGOUSIER
- Écrit par Pierre LIEUTAGHI
- 1 190 mots
On ignore en France ce bel arbrisseau épineux (Hippophae rhamnoides L., eléagnacées), spontané dans les Alpes et sur le littoral de la Manche et dont le fruit renferme quatre fois plus de vitamine C que le citron. En Europe centrale, on le cultive pour l'extraction de l'acide ascorbique. La baie acide de l'argousier, cueillie en automne, sert à préparer une gelée (exclure les graines, dures, laxatives) et un sirop antiscorbutiques et anti-infectieux, utiles en temps de grippe.
-
THYMÉLÉALES
- Écrit par Marc-André THIÉBAUD
- 6 171 mots
- 1 média
La famille des Éléagnacées est représentée en France par une espèce spontanée, l' argousier (Hippophae rhamnoides) et par une espèce subspontanée, l'olivier-de-Bohême ou chalef (Eleagnus angustifolius). Les caractères généraux sont très semblables à ceux des Thyméléacées, la corolle de la fleur est également nulle, ou à l'état staminal ; les Éléagnacées en diffèrent cependant par l'absence de liber interne, la présence de poils peltés sur les feuilles et d'un disque nectarifère dans les fleurs.
-
OB ou OBI
- Écrit par Liliya Konstantinovna MALIK, Philip P. MICKLIN et Lewis OWEN
- 15 297 mots
Près du fleuve, de vastes zones sont couvertes de saules, de boules-de-neige (Viburnum), de merisiers à grappes (Prunus padus), d'argousiers (Hippophae), de groseilliers et d'églantiers. Le fleuve et le golfe abritent une cinquantaine d'espèces de poissons. Les plus prisées sont l'esturgeon, l'inconnu (Stenodus leucichthys nelma) et le corégone (Coregonus muksun, C.
-
NOMENCLATURE BOTANIQUE RÈGLES INTERNATIONALES DE
- Écrit par Jean-Marie PRUVOST-BEAURAIN
- 54 191 mots
- 6 médias
1824, Hippophaë L. 1753, Isoëtaceae Rchb. 1828). Mis à part ce cas limité d'emploi du tréma, aucun signe diacritique n'est permis dans les noms et épithètes, et s'ils proviennent de mots de langues ayant des signes diacritiques ou des caractères spéciaux, ceux-ci doivent être transcrits, par exemple : ä, ö, ü deviennent respectivement ae, oe, ue ; é, è, ê deviennent e ou parfois ae ; å, ñ, ø et ß deviennent respectivement ao, n, oe et ss.