Kyogen
- Nom masculin singulier
Définition
- en théâtre, style comique du théâtre japonais
"kyogen" dans l'encyclopédie
-
ARIWARA NO NARIHIRA (825-880)
- Écrit par René SIEFFERT
- 1 865 mots
Outre ces allusions innombrables dans les classiques, des romans et des pièces de théâtre (des nō, un drame de chikamatsu, un Kyōgen intitulé Narihira mochi, Les Galettes de Narihira) feront de lui un personnage populaire, qui inspirera également de nombreux peintres. Du poète cependant, une cinquantaine de tanka (31 syllabes) seulement semblent avoir été conservés, si l'on élimine les centaines qui lui auraient été attribués à tort.
-
MOKUAMI KAWATAKE (1816-1893)
- Écrit par René SIEFFERT
- 2 808 mots
Mokuami a laissé plusieurs centaines de pièces de kabuki, appartenant à tous les genres : chorégraphies, adaptations de nō ou de kyōgen, drames historiques à grand spectacle (jidai-mono) et drames bourgeois (sewa-mono). Ces derniers genres sont de loin les plus intéressants, car les personnages pris dans le petit peuple de Shitamachi sont d'une vérité étonnante.
-
MUROMACHI ÉPOQUE (1333-1573)
- Écrit par Jacqueline PIGEOT
- 5 885 mots
- 1 média
Pour la première fois, la verve populaire prend une forme littéraire dans le théâtre comique (kyōgen) et dans des contes parodiques ou satiriques (cf. certains O-togi-sōshi). Une forme de peinture jadis cultivée par l'aristocratie, les rouleaux illustrés (emakimono), se popularise. Le zen occupe le devant de la scène : les deux sectes bénéficient de l'appui des empereurs et du gouvernement shogunal ; les moines zen jouent le rôle d'agents dans les échanges commerciaux et culturels avec la Chine, renouvellent les études chinoises en diffusant de grands textes et éveillent l'intérêt pour un nouveau confucianisme ; l'esprit zen marque les arts cultivés par les shōgun Ashikaga.
-
THÉÂTRES DU MONDE Le théâtre japonais
- Écrit par René SIEFFERT et Michel WASSERMAN
- 38 051 mots
- 4 médias
Aussi a-t-on intercalé, entre deux nō successifs, une farce, dite kyōgen (littéralement : « propos délirants »), dérivée directement des sarugaku. Très proches par leur nature de nos fabliaux, les kyōgen sont le plus souvent de petites pièces satiriques qui raillent la femme, le seigneur, le moine, ces éternelles têtes de Turc de l'ironie populaire ; le nō lui-même n'est pas épargné, que l'on parodie volontiers, ainsi dans les farces où le terrible Emma, le juge des Enfers, apparaît comme un niais que des humains astucieux parviennent sans peine à duper.
-
MNOUCHKINE ARIANE (1939- )
- Écrit par Didier MÉREUZE
- 11 855 mots
- 3 médias
Centrée sur le travail de l'acteur, l'association multiplie les stages et les collaborations avec des « maîtres » issus d'autres cultures et d'autres continents – de l'Afrique des griots aux Indiens du kathakali en passant par l'école russe d'un Vassiliev, l'opéra chinois ou le kyōgen du Japon. On retrouve là toute la quête qui fait du Théâtre du Soleil une troupe cosmopolite mettant plus que d'autres l'accent sur la formation des comédiens nourris des traditions les plus diverses, pour les fondre en un art du jeu inédit.