Onomastique
- Nom féminin singulier
- Adjectif singulier invariant en genre
Définition
Employé comme adjectif
- qui concerne les noms propres
Employé comme nom
- étude de l'origine des noms propres
"onomastique" dans l'encyclopédie
-
VINDONNUS
- Écrit par Christian-Joseph GUYONVARC'H
- 734 mots
C'est un dérivé suffixé de *vindo- (« blanc »), largement représenté dans l'onomastique gauloise et dans toutes les langues celtiques (irlandais, find, finn ; gallois, gwynn ; breton, gwenn). Il n'est pas impossible que le gaulois ait eu aussi les trois sens fondamentaux du thème vindo- en celtique insulaire : « blanc », « beau » et « sacré », ce dernier sens étant appliqué aux êtres divins, comme l'indiquent le surnom d'Étain, Bé Find (« femme blanche »), et la désignation irlandaise des anges dans le vocabulaire religieux chrétien : in drong find (« la troupe blanche »).
-
PARONOMASE, rhétorique
- Écrit par Véronique KLAUBER
- 912 mots
» Pétrarque s'en sert pour « raviver une présence indicible », celle de Laura, dont le nom n'est jamais prononcé, seulement évoqué dans le Canzoniere, comme le remarque François Rigolot dans Poétique et onomastique. Il cite ces vers : « L'aura, che'l verde lauro e l'aureo crine/Soavemente sospirando move » (sonnet CCXLVI).
-
AILLEURS, Henri Michaux Fiche de lecture
- Écrit par Yves LECLAIR
- 4 316 mots
Voyage en Grande Garabagne rassemble des notes d’ethnologie fictive ; le narrateur anonyme, malicieusement objectif, y dresse un inventaire de peuples imaginaires : les trente-et-un sous-titres à l’onomastique débridée s’ouvrent avec « Chez les Hacs », se poursuivent avec « Les Émanglons », « Les Omobuls » « Les Nans », etc., et se referment sur un portrait de « Dovobo, empereur de Grande Garabagne ».
-
SOW FALL AMINATA (1941- )
- Écrit par Christiane CHAULET ACHOUR
- 5 636 mots
- 1 média
L’onomastique est résolument sénégalaise. Les thèmes révèlent les tensions entre l’identité d’origine et l’identité acquise ; chacune doit prendre à l’autre le meilleur, sous peine de s’embourber dans une aliénation déstructurante pour l’individu ; – transcender le réalisme par une écriture poétique dans les évocations de la nature sénégalaise et de la culture des mets et des rencontres ; – inscrire l’oralité à travers les chants et les contes, les mythes et légendes, toujours intégrés de façon judicieuse dans le cours de la narration ; – intégrer la langue wolof en provoquant de constantes interférences linguistiques qui obligent le lecteur, même si la dominante du texte est en français, à prendre conscience que la langue des personnages n’est pas toujours celle-ci.
-
ASIANIQUES
- Écrit par Valentin NIKIPROWETZKY
- 2 045 mots
Le fonds proprement asianique de certains de ces peuples a été enrichi d'apports indo-européens dont la trace persiste dans l'onomastique ou la terminologie sociale des classes dirigeantes chez les Hourrites, les Hittites, les princes des cités-États de la Syro-Palestine amarnienne, dans le nom de certains dieux kassites. Les langues parlées par les peuples asianiques sont du type agglutinant, c'est-à-dire que les rapports grammaticaux y sont exprimés par l'agglutination à la racine de divers affixes.