Ouest-allemand
- Nom masculin singulier
- Adjectif masculin singulier
Définition
- relatif à l'ancienne République fédérale d'Allemagne
"ouest-allemand" dans l'encyclopédie
-
JOHNSON UWE (1934-1984)
- Écrit par M. NUGUE
- 3 507 mots
Karsch, journaliste ouest-allemand, fait la connaissance en R.D.A. du champion cycliste Achim, sur lequel il entreprend d'écrire un livre, appuyé en cela par une maison d'édition est-allemande qui en escompte quelques dividendes idéologiques. La tâche se révèle rapidement impossible, l'idole des foules refusant de laisser publier certaines vérités qui terniraient son image.
-
MARSCHEN
- Écrit par Pierre RIQUET
- 1 132 mots
Cependant, leur position quelque peu périphérique dans l'espace économique allemand ainsi que la faible profondeur des fonds marins en avant de la côte basse et rectiligne qu'ils constituent sont responsables du faible développement industriel de cette région du Nord-Ouest allemand.
-
GEEST
- Écrit par Pierre RIQUET
- 1 332 mots
Comme il s'agit des glaciations les plus anciennes, les sols sont profondément lessivés et podzolisés, et la geest explique la médiocrité agronomique du Nord-Ouest allemand en comparaison de la partie orientale de la grande plaine, qui a reçu, au contraire, le tapis morainique fertile de la glaciation vistulienne. La geest domine de quelques mètres les chenaux proglaciaires, les Urstromtäler, par où s'écoulaient les eaux de fonte et qui sont généralement le domaine du marais et des tourbières (Moor).
-
KEKKONEN URHO KALEVA (1900-1986)
- Écrit par Karl KOEHLER
- 3 124 mots
- 1 média
En 1961, à l'occasion d'une nouvelle crise, provoquée par la question de Berlin et par le danger du réarmement ouest-allemand, Kekkonen dissout le Parlement, geste estimé insuffisant par l'U.R.S.S. Une rencontre au sommet est alors décidée, au cours de laquelle Kekkonen convainc Khrouchtchev de la sincérité de ses propos tenus en octobre à Washington, assurant que la Finlande était consciente « du risque que pourrait courir son existence en ignorant les questions vitales que soulève la sécurité de l'Union soviétique », et « qu'en aucun cas la sécurité de celle-ci ne sera menacée par ou à travers la Finlande ».
-
FRIBOURG (CANTON DE)
- Écrit par Patrick MINDER
- 7 952 mots
- 2 médias
La frontière linguistique (français à l’ouest, allemand à l’est) traverse verticalement le canton le long de la Sarine, séparant les francophones majoritaires (env. 70 p. 100 de la population) des germanophones. Cette situation est à l’opposé de la répartition nationale (63 p. 100 de germanophones pour 23 p. 100 francophones en 2017). Le canton de Fribourg est donc un lieu de passage important à la charnière des langues et des cultures française et allemande, ce qui lui permet, grâce à sa proximité avec la capitale fédérale, d’être avantageusement représenté au niveau national (fonctionnariat).