Parcimonieusement
- Adverbe
Définition
- avec parcimonie, de façon extrêmement mesurée, chichement
"parcimonieusement" dans l'encyclopédie
-
MERCENAIRES GUERRE DES
- Écrit par Joël SCHMIDT
- 2 338 mots
Carthage verse parcimonieusement de l'argent à ces misérables, en leur promettant pour plus tard la somme à laquelle ils ont droit. Regroupés, conscients de leur force, les mercenaires formulent chaque jour de nouvelles exigences. L'oligarchie carthaginoise au pouvoir refuse tout compromis. Les mercenaires, dirigés par Spendios, un esclave campanien, Mathô, un Libyen, et Autolicos, un Gaulois, se révoltent et entraînent dans leur mouvement insurrectionnel les populations des villes de l'Est tunisien, lassées de l'oppression carthaginoise.
-
GONG
- Écrit par Pierre-Paul LACAS
- 2 242 mots
- 2 médias
Le gong fut introduit parcimonieusement dans la musique occidentale à la fin du xviiie siècle, sous la forme du tam-tam chinois ; ainsi dans les musiques funèbres ou dramatiques de Gossec, de Lesueur, de Spontini, de Meyerbeer, ou bien dans quelques œuvres à caractère exotique où l'action se passe en Asie (Turandot de Puccini). Dans la musique contemporaine, en revanche, leur emploi s'est fait plus fréquent et plus systématique.
-
GILBERT-LECOMTE ROGER (1907-1943)
- Écrit par François POIRIÉ
- 2 686 mots
» Dans ce même texte, il condamne l'art pour l'art et les artistes frileux qui créent parcimonieusement, avec science et patience. Pour Gilbert-Lecomte, à travers l'art, ce sont l'absolu, le rare et une certaine démesure qui doivent être visés. N'avait-il pas lui-même affirmé : « Écrivant peu, je me promets de n'écrire que l'essentiel » ? Il aura fallu attendre 1971, et un retentissant procès contre sa légataire, pour que soient enfin publiées ses Œuvres complètes.
-
POÈMES, Constantin Cavafy Fiche de lecture
- Écrit par Claude-Henry du BORD
- 4 639 mots
- 1 média
Sa vie durant, il ne cessa de composer et de classer ses poèmes (chronologiquement, thématiquement), sans jamais les publier, et se contenta de n'en faire éditer que très parcimonieusement. Ce Grec né à Alexandrie en 1863 et mort dans la même ville en 1933 n'a pour patrie que sa langue natale, symbole d'universalité et de tolérance. Il affirme même : « Je ne suis pas grec, je suis hellénique.
-
SOLÀ-MORALES RUBIÓ IGNASI DE (1942-2001)
- Écrit par Simon TEXIER
- 4 394 mots
Aussi n'est-il pas surprenant que le critique et l'historien aient si parcimonieusement laissé la place à l'architecte. Modeste, son œuvre construite n'en constitue pas moins le prolongement logique des ses écrits. Ses deux grands projets, atypiques l'un et l'autre, sont en effet deux leçons d'histoire, architecturale et urbaine. Le premier est une recréation : celle, en 1986, du pavillon allemand construit par Ludwig Mies van der Rohe, dans le cadre de l'Exposition internationale de Barcelone (1929).