Phonème
- Nom masculin singulier
Définition
- son du langage
- en linguistique, chacun des sons d'une langue défini par ses caractères distinctifs
"phonème" dans l'encyclopédie
-
PHONÈME
- Écrit par Catherine FUCHS
- 7 797 mots
Enfin, la question de la définition du phonème est sans doute la question la plus délicate de la phonologie. L'outillage conceptuel hérité de Ferdinand de Saussure s'est montré en la matière à la fois fécond et source de difficultés : le phonème appartient-il à la langue ou à la parole ? Et si la langue « est forme et non substance » – selon la formule de Saussure –, peut-on définir le phonème de façon exclusivement formelle et relationnelle en dehors de tout recours à la substance phonique ? Vers une phonologie générative Depuis ses débuts, la phonologie a connu diverses évolutions.
-
PHONOLOGIE
- Écrit par Jean Léonce DONEUX, Véronique REY et Robert VION
- 41 048 mots
- 2 médias
Ceux qui, au départ, ont pensé la phonologie plus en rupture qu'en continuité par rapport à la phonétique ont donc été tentés par une définition psychique du phonème. Ceux qui, au contraire, ont vu en la phonologie plus de continuité que de rupture ont été tentés par une définition matérielle du phonème. Pour ces derniers, le phonème est alors une classe de sons présentant certaines propriétés physiques (D.
-
PRINCIPES DE PHONOLOGIE, Nikolaï Sergueïevitch Troubetzkoy Fiche de lecture
- Écrit par Gabriel BERGOUNIOUX
- 5 291 mots
Ainsi, l'écriture du /t/, utilisée pour transcrire l'occlusive sourde dentale, ne note pas exactement le même phonème en français et en anglais puisque l'anglais inclut deux traits de relation négative supplémentaires (avec la fricative sourde dentale et avec l'allophone aspiré) non pertinents en français. Du fait que les corrélations n'ont pas de réalisation indépendante (un trait sonore ne peut être actualisé phonologiquement sans quelques autres simultanément), le phonème peut être considéré comme l'atome de la langue : « Le phonème ne peut être défini d'une façon satisfaisante, ni par sa nature psychologique, ni par ses rapports avec les variantes phonétiques – mais seulement et uniquement par sa fonction dans la langue.
-
DISTRIBUTION COMPLÉMENTAIRE
- Écrit par Jean-Paul MOURLON
- 1 398 mots
En phonologie, situation dans laquelle deux sons du langage appartenant au même phonème n'apparaissent jamais dans le même contexte. C'est ainsi qu'en français les deux [l] de « lit » et de « balle » sont tout à fait différents ; le [l] sonore de « lit » ne se rencontre qu'avant les voyelles et le [y], alors que le [l] sourd de « balle » n'apparaît que devant toutes les autres consonnes et à la fin des mots.
-
COMBINATOIRES VARIANTES
- Écrit par Louis-Jean CALVET
- 1 421 mots
On dira donc que [ð] et [d] sont deux variantes d'un seul et même phonème /d/. Il en va de même pour les différentes formes du phonème /t/ qui, en anglais, apparaissent dans les monèmes take, little, church. Selon les terminologies et les écoles, la variante combinatoire peut porter différents noms : variante contextuelle, variante positionnelle et variante allophone pour ce qui concerne les phonèmes.