Réimprimer
- Verbe à l'infinitif
Définition
- en imprimerie, imprimer de nouveau
"réimprimer" dans l'encyclopédie
-
PIETRI CHARLES (1932-1991)
- Écrit par Jean-Marie SALAMITO
- 4 806 mots
Outre ces deux volumes monumentaux (qu'il serait utile de réimprimer) et la direction d'ouvrages collectifs (Recueil des inscriptions chrétiennes de la Gaule, Prosopographie chrétienne du Bas-Empire et, avec André Vauchez, Marc Venard et Jean-Marie Mayeur, une nouvelle Histoire du christianisme), près de cent cinquante articles illustrent les multiples aspects de sa compétence : l'évangélisation de l'Italie et de la Gaule, la conversion des aristocraties, la politique religieuse des empereurs chrétiens, la diffusion des doctrines théologiques, le culte des saints, la transformation des valeurs, des mentalités et des mœurs antiques.
-
BENDA JULIEN (1867-1956)
- Écrit par ETIEMBLE
- 11 419 mots
Autre indice de l'intérêt porté depuis quelques années à la notion de cléricature : alors qu'il fallut dix-sept ans pour épuiser les 500 exemplaires du dixième tirage de La Trahison des clercs, le onzième tirage (1975), qui comptait 2 795 exemplaires, était épuisé cinq ans plus tard ; en février 1981, on dut réimprimer 2 500 exemplaires. En même temps, après de longues années d'occultation, La Trahison des clercs retrouvait grâce auprès du public étranger : Penguin met en édition de poche The Great Betrayal ; c'est également en édition de poche que paraît en 1976 la version italienne : Il Tradimento dei chierici, et, en 1978, une traduction allemande (Ullstein), confirmant l'intérêt porté à l'édition ordinaire de Der Verrat der Intellektuellen.
-
BELLAY JOACHIM DU (1522-1560)
- Écrit par Gilbert GADOFFRE
- 19 339 mots
Celles de Du Bellay durent attendre encore huit ans, mais elles reçurent un tel accueil qu'il fallut les réimprimer en 1573 et 1574. De tous les recueils, c'est celui des Antiquitez de Rome qui a le mieux passé les frontières. Il a été amoureusement traduit vers par vers par Edmund Spenser, poète admiré de Shakespeare, et par la suite par les Italiens et les Allemands.
-
VERMEER DE DELFT (1632-1675)
- Écrit par Albert BLANKERT
- 21 488 mots
- 7 médias
Ces deux maîtres œuvraient alors à la décoration du nouvel hôtel de ville d'Amsterdam, qui contribua à réimprimer un élan vigoureux à la peinture d'histoire. Tous ces artistes puisaient leur inspiration dans la peinture italienne qui faisait l'objet en Hollande d'un commerce florissant. Parmi eux, Vermeer se montre le plus conséquent : peint à touches particulièrement larges et d'une tonalité profonde, Le Christ chez Marthe et Marie est plus italien de caractère que toute autre œuvre de ses contemporains donnant dans la peinture d'histoire.
-
IMPRIMERIE
- Écrit par Isabelle ANTONUTTI, Jean-Pierre DRÈGE, Henri-Jean MARTIN et Encyclopædia Universalis
- 79 712 mots
- 3 médias
Un bloc solide remplace la forme des caractères mobiles : il permet de réimprimer des textes sans avoir à les recomposer à chaque fois. En 1886, Ottmar Mergenthaler met au point la linotype ; elle assemble les caractères dans une matrice qui sert à fondre une ligne complète. En 1894, Tolbert Lanston commercialise la monotype. Elle se compose de deux unités : un clavier produit l’ordre des caractères et génère une bande perforée, puis une fondeuse pilotée par cette bande crée les caractères.