Recopier
- Verbe à l'infinitif
Définition
- copier un texte
- mettre au propre un texte écrit au brouillon
- écrire plusieurs fois un texte
"recopier" dans l'encyclopédie
-
XXVe DYNASTIE (Égypte)
- Écrit par Annie FORGEAU
- 1 174 mots
- 1 média
Régnant au nom d'Amon de Napata et d'Amon de Thèbes, arborant sur le front le double uræus, signe de leur double culture, les souverains nubiens se veulent les restaurateurs des valeurs traditionnelles ; ils font recopier les vieux textes sacrés, ressuscitent la pureté du style de l'Ancien Empire, mènent une active politique architecturale dans les temples nubiens comme égyptiens, et sont les initiateurs d'un fructueux mouvement de renaissance.
-
SUYŪṬĪ AL- (1445-1505)
- Écrit par André MIQUEL
- 2 164 mots
Le mérite de cette œuvre reste sa quantité : étant donné que l'acte d'écrire est souvent ici purement et simplement celui de recopier, Suyūṭī nous a conservé bon nombre de passages d'œuvres aujourd'hui perdues. Il est vrai que ce mérite se restreint singulièrement si l'on songe que Suyūṭī ne cite pas toujours ses sources, tant s'en faut, ce qui rend difficile l'appréciation globale à porter sur l'œuvre.
-
SCRIBES, judaïsme
- Écrit par Marie GUILLET
- 2 903 mots
Les scribes pouvaient être rattachés à l'administration des temples, pour rédiger ou recopier les textes religieux, ou bien à celle des maisons royales ; ils servaient, dans ce dernier cas, d'annalistes, de juristes et de secrétaires du roi. Certains scribes se tenaient aux portes des villes et remplissaient la fonction d'écrivain public. Dans les textes du judaïsme du début de l'ère chrétienne, aussi bien que dans le Nouveau Testament, le sôfer (ou grammateus, ou nomikos) remplissait encore la fonction du scribe de l'Orient ancien, mais il devint en même temps un homme de loi, un spécialiste de la Torah, la Loi de Moïse.
-
TOBIT LIVRE DE
- Écrit par Marie GUILLET
- 2 557 mots
Milik, Dix Ans de découverte dans le désert de Juda, Paris, 1957), que les scribes de Qumrân ont tenu à recopier pour qu'elle fût transmise de génération en génération. Une équivoque due à la forme latine Tobias a fait que le livre a souvent été intitulé Tobie. En fait, le récit met en scène deux personnages de même nom. Le nom de Tobie ne convient qu'au fils, et celui de Tobit au père, ce dernier figurant en tête de l'ouvrage.
-
DARBOVEN HANNE (1941-2009)
- Écrit par Béatrice PARENT
- 4 222 mots
En 1971, Hanne Darboven commence à recopier des textes aussi divers que L'Odyssée d'Homère, Les Mots de Sartre, puis en 1976 des passages entiers d'une encyclopédie, relatifs à Napoléon ou à Bismarck, des discours politiques, des partitions musicales, etc. Les travaux parallèles avec les chiffres procèdent du même principe : un système numérique (dates de calendrier en général) est progressivement perturbé jusqu'à devenir création autonome et flexible : « Je construis quelque chose en perturbant quelque chose.