Repris
- Nom masculin invariant en nombre
- Adjectif masculin invariant en nombre
- Verbe à l'indicatif passé 1e personne du singulier
Définition
Employé comme adjectif
- rattrapé
Employé comme nom
- en droit, personne à nouveau arrêtée
Expressions autour de ce mot
- repris de justice : celui qui a déjà subi une condamnation pénale
Forme dérivée du verbe « reprendre »
"repris" dans l'encyclopédie
-
ASTROBLÈME
- Écrit par Guy POURSIN
- 1 374 mots
Terme créé par Dietz, en 1960, pour désigner les cratères météoritiques fossiles, cratères partiellement érodés, voire réduits à l'état de vestiges repris dans des structures complexes. Érodé, partiellement ou totalement recouvert de sédiments, éventuellement repris par la tectonique, l'astroblème est morphologiquement décalé par la présence d'un lac circulaire ou de toute structure circulaire observée en photographie aérienne ou spatiale et la présence d'un affleurement lenticulaire de roches bréchifiées.
-
GÉBÉ GEORGES BLONDEAUX dit (1929-2004)
- Écrit par Nelly FEUERHAHN
- 4 464 mots
Ses brefs récits ont été rassemblés dans les recueils Reportages (1973, repris in Reportages pas vraiment ratés, 2001) et Un dimanche au frais (1996). L'univers de Gébé orchestre autant une satire virulente des absurdités de la vie courante qu'une utopie en action. Son premier personnage était une sorte d'anthropoïde dévastateur, l'insolite et inquiétant Berck (Hara-Kiri, 1965, repris en 1978, avant le recueil Tout Berck, 1992).
-
SOLE DAVID (1962- )
- Écrit par Pierre LAGRUE
- 489 mots
- 1 média
Capitaine de l'équipe qui réalise le Grand Chelem dans le Tournoi des cinq nations en 1990, David Sole est à l'origine de l'adoption du magnifique hymne écossais, pour ce qui est du sport, Flowers of Scotland, repris régulièrement en chœur par les spectateurs de Murrayfield. David Sole compte 46 sélections internationales.
-
BAKHTINE MIKHAÏL MIKHAÏLOVITCH (1895-1975)
- Écrit par François POIRIÉ
- 5 827 mots
Dans l'un de ses premiers essais, L'Auteur et le héros (repris depuis dans Esthétique de la création verbale, 1984), Bakhtine développe la thèse, qui sera centrale dans sa pensée, selon laquelle le créateur et ses personnages sont dans une situation comparable face au langage. Et Bakhtine de voir dans les romans de Dostoïevski des polyphonies où la voix de l'auteur n'a pas plus d'autorité que celle des héros.
-
UFA (Universum-Film AG)
- Écrit par Daniel SAUVAGET
- 5 414 mots
hérite des studios de Babelsberg et nationalise les activités cinématographiques qui avaient repris sous tutelle soviétique dès 1946. À l'Ouest, une loi de 1949 décide le démantèlement de la U.F.A. au nom de la politique de décartellisation, dont l'application va tourner au feuilleton, l'ensemble des activités étant repris par la Deutsche Bank en 1954.