Abonnez-vous à Universalis pour 1 euro

Romaniser

Issu de la forme : romaniser

  • Verbe à l'infinitif

Définition

  1. dans l'Antiquité, imposer les mœurs latines à un peuple vaincu par Rome
  2. suivre les dogmes du catholicisme romain
  3. transcrire en écriture romaine

"romaniser" dans l'encyclopédie

  • CENTON

    • Écrit par Hervé SAVON
    • 10 854 mots

    Mais c'est aussi romaniser le christianisme. Le peuple d'Énée est remplacé par le peuple de Dieu, mais une certaine tradition d'ordre et de puissance se perpétue. Du poème de Proba au centon polémique Le poème de Proba a connu un succès durable ; elle a eu des émules immédiats dans le monde latin. Le centon chrétien fleurit aussi dans l'Orient grec.

  • RHÉTORIQUE

    • Écrit par Françoise DOUAY-SOUBLIN
    • 32 859 mots

    Ce sera, à la fin du ier siècle de notre ère, la position de Quintilien et celle de Tacite, dans la Vie d'Agricola, pacificateur en Grande-Bretagne de barbares à romaniser, non moins que dans le Dialogue des orateurs : la culture rhétorique est perçue désormais comme la meilleure voie d'accès à la civilisation. En Grèce, la disparition de la tribune politique amène les théoriciens de la rhétorique soit à se recentrer sur l'éloquence judiciaire, diplomatique et panégyrique, ce que font Hermagoras puis Hermogène, soit à effacer la frontière qu'Aristote avait tracée entre rhétorique et poétique en soumettant le théâtre et l'épopée, aussi bien que les orateurs anciens lus désormais par plaisir, à la juridiction d'une analyse rhétorique où, dans la variété des styles, prolifèrent, chez Théophraste et Denys d'Halicarnasse, les figures de pensée et de mots – diction, construction, signification : métaplasmes, schémas et tropes –, tandis que, dans le traité attribué à Longin, la notion même de persuasion est abolie par l'éblouissement du sublime.

  • ROMAN Genèse du roman

    • Écrit par ETIEMBLE
    • 31 998 mots
    • 1 média

    Saumaise tenait que l'Espagne apprit des Arabes l'art de « romaniser », l'enseigna aux Européens ; Huet que, nos « vieux romans » étant rimés, les Français, en prenant la rime aux Arabes, leur empruntèrent « l'usage de l'appliquer au roman », avant d'enseigner ce procédé aux Espagnols, aux Italiens. S'il se réfère au romancero espagnol, il conclut que ces chants « étaient bien différents de ce qu'on appelle roman ; c'étaient des poésies faites pour être chantées et par conséquent fort courtes ».

  • ITALIE Histoire

    • Écrit par Michel BALARD, Paul GUICHONNET, Jean-Marie MARTIN, Jean-Louis MIÈGE et Paul PETIT
    • 151 260 mots
    • 42 médias

    L'Italie devait ainsi se romaniser progressivement : introduction de ses citoyens dans la communauté romaine (droit romain et droit latin), rôle politique et social des grandes familles locales admises dans la nobilitas (Étrusques, Sabins, Campaniens d'abord), diffusion du latin, élaboration d'une civilisation romano-italique par emprunts réciproques dans le domaine de la religion, des mœurs et des arts.

Recherche alphabétique

Le Dictionnaire Cordial comporte plus de 120 000 entrées. Il reconnaît les formes fléchies (féminin, pluriel, conjugaison des verbes). Les noms propres ne sont pas pris en compte.