Abonnez-vous à Universalis pour 1 euro

Vulgarisateur

  • Nom masculin singulier

Définition

Employé comme adjectif

  1. relatif à ce qui est rendu accessible à tous

Employé comme nom

  1. personne qui vulgarise, qui rend une chose compréhensible pour tous

"vulgarisateur" dans l'encyclopédie

  • LAFORGUE RENÉ (1894-1962)

    • Écrit par Jacques POSTEL
    • 3 218 mots

    Malgré son goût pour les généralisations hâtives et un certain mépris pour les méthodes scientifiques (dans Au-delà du scientisme, il ne cache pas son opposition à la « science promue religion » ni ses « amitiés pour l'irrationnel »), Laforgue a été un des pionniers du mouvement psychanalytique et sans doute le plus chaleureux vulgarisateur de la pensée freudienne en France au cours des années 1920-1940.

  • COSMOS (A. von Humboldt)

    • Écrit par Juliette GRANGE
    • 1 653 mots
    • 1 média

    Savant-citoyen du monde, scientifique passionné et vulgarisateur hors pair, Humboldt espérait pacifier et changer le monde grâce à la diffusion des connaissances (l'université de Berlin porte son nom, associé à celui de son frère, le philologue Wilhem von Humboldt). Oublié par l'Allemagne impériale et nazie, longtemps peu lu en France, ce génie polyglotte, médiateur entre Paris et Berlin, a été redécouvert à la fin du xxe siècle.

  • JACQUARD ALBERT (1925-2013)

    • Écrit par Jacques TESTART
    • 5 511 mots
    • 1 média

    Il devint alors un chercheur reconnu et aussi un remarquable vulgarisateur, résolument opposé à l’existence de races et prêchant partout la féconde reconnaissance des différences. Lorsque, fascinés par les pouvoirs accordés à l’ADN, de nombreux généticiens internationaux prétendirent démontrer l’héritabilité de l’intelligence, Albert Jacquard – de même que le biologiste américain Richard Lewontin – contesta avec succès leurs prémisses et leurs calculs.

  • MUTHESIUS HERMANN (1861-1927)

    • Écrit par Roger-Henri GUERRAND
    • 2 139 mots

    Plusieurs années attaché culturel à l'ambassade d'Allemagne à Londres, il en avait ramené deux ouvrages rédigés par lui sur l'architecture de la maison anglaise avec un talent de vulgarisateur passionné : durant sa vie, il a publié des centaines d'articles où il a pu apparaître, avant Le Corbusier, comme un missionnaire de l'esthétique quotidienne.

  • LÓPEZ DE ÚBEDA FRANCISCO (XVIe s.)

    • Écrit par Monique JOLY
    • 2 516 mots

    Barezzi, le traducteur du Guzmán, en donne pourtant une adaptation italienne (1624-1629) qui montre que le propos picaresque affiché par López de Úbeda a pu être reçu comme tel par un vulgarisateur soucieux d'exploiter le goût du public pour les nouveautés espagnoles. La version de Barezzi sert de point de départ à des adaptations allemande (1627), française (1635) et anglaise (1707), elles-mêmes considérablement remaniées.

Recherche alphabétique

Le Dictionnaire Cordial comporte plus de 120 000 entrées. Il reconnaît les formes fléchies (féminin, pluriel, conjugaison des verbes). Les noms propres ne sont pas pris en compte.