MANZONI ALESSANDRO (1785-1873)
La langue italienne
Cette langue qu'il devait aller chercher tout d'abord dans le dictionnaire de la Crusca et chez les auteurs du xve siècle dits classiques, Manzoni se persuade qu'elle existe : c'est le toscan qui doit devenir langue nationale. Deux amis florentins l'aident à « rincer ses draps dans l'Arno » et le roman sera publié sous sa forme toscane en 1840. Si le grand ouvrage médité entre 1827 et 1860 sur la langue italienne n'est pas réalisé, du moins le romancier a-t-il contribué à la formation de cette langue, l'enrichissant même de façon inattendue : tel nom de personnage n'est-il pas devenu nom commun ?
Au sommet de la gloire et des honneurs, il meurt à Milan où il était né. L'année suivante, Verdi compose pour le premier anniversaire sa Messe de requiem.
La suite de cet article est accessible aux abonnés
- Des contenus variés, complets et fiables
- Accessible sur tous les écrans
- Pas de publicité
Déjà abonné ? Se connecter
Écrit par
- Lucienne PORTIER : agrégée, docteur ès lettres, professeur honoraire à l'université de Paris-Sorbonne
Classification
Médias
Autres références
-
LES FIANCÉS, Alessandro Manzoni - Fiche de lecture
- Écrit par Salvatore Silvano NIGRO
- 1 239 mots
En général, on tend à voir dans Alessandro Manzoni (1785-1873) l'auteur d'un seul roman : Les Fiancés. La vérité est qu'il a écrit trois romans différents, qui se distinguent entre eux par leur forme, leur langue et leur perspective idéologique, tout en racontant la même histoire. Ainsi...
-
SCOTT WALTER (1771-1832)
- Écrit par Raymonde ROBERT
- 1 776 mots
...El Doncel de don Enrique el Doliente, 1834) ; mais la leçon de Scott aboutit aussi à des œuvres aussi riches que Les Fiancés(I Promessi Sposi) de Manzoni dont une première rédaction date de 1821-1823. Loin de nier sa dette à l'égard de Scott, Manzoni à plusieurs reprises l'a affirmée, et, en 1831,...