Abonnez-vous à Universalis pour 1 euro

AMADOU HAMPATÉ (1901-1991)

Né à Bandiagara (Mali), chef-lieu du pays dogon et ancienne capitale de l'empire toucouleur du Macina (fondé en 1862 par el Hadj Omar), Amadou Hampaté Bâ, qui appartenait à une grande famille de traditionalistes peuls, est devenu un « sage » unanimement respecté dans l'Afrique contemporaine. Après avoir reçu, dans son enfance, la riche éducation traditionnelle, transmise par les cercles familiaux, il a été le disciple fervent d'une haute figure de la spiritualité musulmane africaine, Tierno Bokar, qui l'a conduit jusqu'à l'initiation ésotérique supérieure de la « voie Tidjāniyya ». Mais comme, parallèlement, il avait été élève de l'« école des Otages », que la colonisation française destinait aux « fils de chefs », il a servi dans l'administration coloniale, puis il est entré comme chercheur à l'Institut français d'Afrique noire ; après l'indépendance, il a été appelé à de hautes fonctions administratives et diplomatiques. Sa double formation intellectuelle peut expliquer sa passion pour le patrimoine culturel africain que, dès ses jeunes années, il a entrepris de sauvegarder, en le collectant, le transcrivant et le traduisant. Il a pu ainsi rassembler un considérable trésor d'archives, qui alimentera les publications savantes pendant encore de longues années. Ses inédits comprennent aussi une autobiographie, des ouvrages historiques, un ensemble de quelques milliers de vers en peul. L'œuvre publiée est cependant déjà imposante. Elle comporte des travaux savants, parfois édités en collaboration avec des chercheurs européens : L'Empire peul du Macina (1955), synthèse historique exploitant la tradition orale ; Tierno Bokar, le Sage de Bandiagara (1957, remanié en 1980), célébration du maître vénéré ; des récits et contes initiatiques des pasteurs peuls :Kaïdara, 1969 ; Koumen, 1961, L’Éclat de la grande étoile, 1974 ; Njeddo Dewal, mère de la calamité, 1985, présentés dans la grande collection bilingue des Classiques africains ou en version adaptée pour les enfants (c'est pour eux aussi qu'a été transcrit le conte du Petit Bodiel, 1977). Mais l'œuvre la plus fascinante d'Amadou Hampaté Bâ reste L'Étrange Destin de Wangrin (1973). Le sous-titre (« Les Roueries d'un interprète africain ») invite à y voir une chronique humoristique de la vie quotidienne à l'apogée de la colonisation. Il s'agit en fait d'un récit de vie, présenté comme authentique et fidèlement rapporté. Profitant de son statut d'interprète, au carrefour des langues et des pouvoirs qui s'imposent à l'Afrique coloniale, Wangrin (un ami de la famille d'Hampaté Bâ) est parvenu au sommet de la puissance et de la richesse, avant de connaître la chute par oubli de ses devoirs envers ses dieux protecteurs. L'allégresse du récit, tout imprégné de causalité magique, la netteté de la narration, tout droit issue du conte traditionnel, font éclater le moule du roman de mœurs coloniales. Wangrin, comme toute l'œuvre d'Hampaté Bâ, fait pénétrer dans l'intimité d'une Afrique fidèle à son génie.

— Jean-Louis JOUBERT

La suite de cet article est accessible aux abonnés

  • Des contenus variés, complets et fiables
  • Accessible sur tous les écrans
  • Pas de publicité

Découvrez nos offres

Déjà abonné ? Se connecter

Écrit par

Classification

Autres références

  • AFRIQUE NOIRE (Culture et société) - Littératures

    • Écrit par , et
    • 16 566 mots
    • 2 médias
    Toujours dans la culture peule, mais cette fois écrites en caractères romains adaptés aux normes officielles de la graphie du peul,certaines œuvres d'Hampaté Bâ, comme Kaïdara, (récit initiatique), L'Éclat de la grande étoile, Bain rituel (volumes 7 et 15 des Classiques africains),...
  • FRANCOPHONES LITTÉRATURES

    • Écrit par
    • 7 220 mots
    • 5 médias
    ...fondateur de l’empire du Mali au xiiie siècle. L’étude des relations entre oralité et écriture constitue le fondement de l’œuvre polymorphe d’Amadou Hampâté Bâ. Mais la littérature francophone africaine se présente avec éclat au public français en 1948, avec l’Anthologie de la nouvelle...
  • POSTCOLONIALES FRANCOPHONES (LITTÉRATURES)

    • Écrit par
    • 4 972 mots
    • 6 médias
    ...Il s'accorde avec la dynamique des littératures postcoloniales sans toutefois s’en réclamer (Philosophie de la Relation, 2009). En Afrique, le Malien Amadou Hampâté Bâ (1901-1991), gardien des traditions orales, notamment peules, et conteur à la façon des griots, évoque le passé colonial avec une ironie...
  • PRÉHISTORIQUE ART

    • Écrit par , , , , et
    • 27 722 mots
    • 11 médias
    C'est ainsi qu'en suivant la lecture de trois fresques tassiliennes proposée par l'ethnologue malien Hamadou Hampāté Bā, à la lumière des traditions ésotériques peules, on a pu espérer découvrir une clé de lecture susceptible de conduire aux significations profondes des images non descriptives, fréquentes...