BARBERINO ANDREA DI JACOPO DE MANGABOTTI dit ANDREA DA (1370 env.-apr. 1431)
« Chanteur des rues », Barberino traduit et élabore de nouveau en prose italienne des histoires du cycle carolingien. Faisant remonter au fils de l'empereur Constantin l'origine des paladins, il apporte à la matière épique un fonds classique et italien. Dans Les Royaux de France (I Reali di Francia, 1491) et ses autres ouvrages, il raconte les aventures de ses héros en insistant sur une prétendue vérité historique, assurée grâce à l'enchaînement logique des faits et à l'emploi de dates et de précisions. Il insère dans son texte des préceptes moraux, où se glissent des réminiscences culturelles (Dante et les classiques). Son succès, établi par une société bourgeoise qui voulait se constituer une littérature agréable et utile, ne s'est pas démenti : malgré l'avis des critiques qui le considèrent comme un auteur médiocre au style monotone (Barberino use de procédés simples mais efficaces), on lit encore aujourd'hui Les Royaux de France ou le Guerrino il Meschino, devenus des classiques de la culture populaire.
La suite de cet article est accessible aux abonnés
- Des contenus variés, complets et fiables
- Accessible sur tous les écrans
- Pas de publicité
Déjà abonné ? Se connecter
Écrit par
- Claude MINOT : professeur agrégé
Classification
Autres références
-
BOIARDO MATTEO MARIA (1441-1494)
- Écrit par Paul RENUCCI
- 1 949 mots
...Vérone). De ce fonds composite, auquel se rattachent de multiples compilations en prose telles que les populaires Reali di Francia du Florentin Andrea daBarberino, procède l'imagination narrative de Boiardo, secondée et stimulée de surcroît par une longue familiarité avec les classiques latins.