BJØRNSON BJØRNSTJERNE (1832-1910)
Bibliographie
Œuvres de Bjørnstjerne Bjørnson
Samlede Digter-verker, Standardutgave ved F. Bull, Kristiania, 1919 sqq. La plus grande partie de l'œuvre de Bjørnson a été traduite en français entre 1867 et 1929. Citons notamment Au-delà des forces humaines, trad. A. Monnier et Littmanson, Stock, Paris, 1901 ; Arne, Paris, 1883 ; Synneuve Solbakken, trad. F. Baetzmann et A. Pagès, Tolmer, Paris, 1880 ; Magnhild, trad. J. de Coussange, Paris, 1910 ; Léonarda et Une faillite, trad. A. Monnier, L. Grasilier, Paris, 1894.
Études
J. Lescoffier, Björnson, la seconde jeunesse, Paris, 1932
B. Hemmer, Ibsen og Bjørnson, Oslo, 1978.
La suite de cet article est accessible aux abonnés
- Des contenus variés, complets et fiables
- Accessible sur tous les écrans
- Pas de publicité
Déjà abonné ? Se connecter
Écrit par
- Régis BOYER : professeur émérite (langues, littératures et civilisation scandinaves) à l'université de Paris-IV-Sorbonne
Classification
Autres références
-
GRIEG EDVARD (1843-1907)
- Écrit par Piotr KAMINSKI
- 1 672 mots
- 1 média
De retour en Norvège, en 1871, glorifié par la nouvelle reconnaissance internationale, il forme avec Bjørnson et Henrik Ibsen une sainte trinité norvégienne dont le but sera de renouveler l'art national. Une série d'œuvres réalisées en collaboration avec Bjørnson (une très forte scène dramatique,... -
NORVÈGE
- Écrit par Marc AUCHET , Régis BOYER , Georges CHABOT , Encyclopædia Universalis , Lucien MUSSET et Claude NORDMANN
- 24 666 mots
- 24 médias
Ces hésitations ne sont pas le fait de son contemporain, Bjørnstjerne Bjørnson (1832-1910), plus actif, beaucoup moins nuancé mais aussi plus conscient de l'urgence de son rôle politique et pédagogique. Plus romantique que réaliste, il engagea toute sa vie dans le combat pour un libéralisme...