KOSZTOLÁNYI DEZSÖ (1885-1936)
Bibliographie
Œuvres de Dezső Kosztolányi Összegyűjtött versei, 2 vol., Budapest, 1962 ; Kosztolányi Dezső elbeszélései, Budapest, 1965 ; Œuvres complètes, P. Réz, Budapest, depuis 1969 ; Le Traducteur cleptomane, Alinéa, Aix-en-Provence, 1985 ; L'Œil-de-mer, 2 vol., trad. J.-L. Moreau et al., Publ. orient. de France, 1986-1987 ; Cinéma muet avec battements de cœur, trad. M. Regnaut et P. Ádám, Souffles, Paris, 1988 ; Alouette, trad. M. Regnaut et P. Ádám, V. Hamy, Paris, 1990 ; Anna la Douce, trad. E. Vingiano de Piña Martins, ibid., 1992 ; Double Portrait, ibid., Paris, 1992 ; Drame au vestiaire, trad. G. Kassai et G. Bellamy, In fine, 1993. Études B. Boiron éd., Regards sur Kosztolányi, colloque, Paris, 1988
Z. Dér, Ikercsillagok, Novi Sad, 1980
A. Gyergyai, A « Nyugat » árnyékában, Budapest, 1968
A. Karátson, Le Symbolisme en Hongrie, P.U.F., Paris, 1969 ; E. A. Poe et le groupe des écrivains du « Nyugat » en Hongrie, ibid., 1971
F. Kiss, Az érett Kosztolányi, Budapest, 1979
Kosztolányi Dezsőné, Kosztolányi Dezső, Budapest, 1938
G. Rába, A szép hűtlenek, Budapest, 1969
L. Rónay, Kosztolányi Dezső, Budapest, 1977.
La suite de cet article est accessible aux abonnés
- Des contenus variés, complets et fiables
- Accessible sur tous les écrans
- Pas de publicité
Déjà abonné ? Se connecter
Écrit par
- André KARATSON : professeur à la faculté des lettres et sciences humaines de Lille
Classification
Autres références
-
HONGRIE
- Écrit par Jean BÉRENGER , Lorant CZIGANY , Encyclopædia Universalis , Albert GYERGYAI , Pierre KENDE , Edith LHOMEL , Marie-Claude MAUREL et Fridrun RINNER
- 32 134 mots
- 19 médias
...reste comme la chronique héroïque d'une vie, d'une morale altière et d'une qualité de contact qui fit de son foyer le salon d'un Mallarmé hongrois. Dezső Kosztolányi (1885-1936) semble être son contraire : souriant, souple, toujours jeune, étourdissant d'invention, de variété et de fraîcheur. Maître inimitable...