Abonnez-vous à Universalis pour 1 euro

EDDAS

Intérêt proprement littéraire

En dehors de toute analyse proprement religieuse, ou mythologique, historique ou comparatiste des textes des Eddas, trois traits méritent l'attention. Les poèmes eddiques valent d'abord par leur forme et leur art. On peut dire que leurs auteurs se sont attachés au moins autant à l'expression qu'au contenu et que, en conséquence, c'est souvent une mythologie ou un héroïsme proprement poétiques qu'ils dépeignent. Comme si la métaphore, souvent, engendrait le mythe au lieu de le traduire. Ainsi a-t-on pu proposer du Skirnisför une interprétation naturaliste et purement symbolique. En second lieu, il ne faut jamais oublier que ces textes ont été écrits, sans doute, par et pour des Vikings. De là leur dynamisme, leur culte de l'action, de la force, ce sens du sacré comme valeur à conquérir, à préserver, à magnifier, cette poésie réaliste, agonistique, tendue vers un destin actif. Chaque poème des Eddas est une force qui va, à l'instar du dieu Thor, toujours en marche vers le royaume des puissances mauvaises à occire. Enfin, on est fort éloigné de connaître toutes les sources qui ont contribué à cet amalgame. Des théories récentes insistent sur les influences chamanistes qu'ont dû subir ces œuvres : le fait est que les Eddas baignent dans une ambiance magique, responsable de la trouble fascination de tant de poèmes plus ou moins obscurs à force de concentration et de possibles interférences de sens : tel est le cas des Grimnismál ou du Hyndluljód.

Une mosaïque complexe et hautement élaborée de mythes et de symboles, de légendes et d'aventures, de curiosités philologiques et de magie, d'art et de passion, voilà les Eddas. En définitive, on peut laisser de côté leur intérêt scientifique, historique, ethnologique ou religieux : il reste une collection rarement égalée de chefs-d'œuvre artistiques, étonnamment vivants et prenants à un millénaire de distance.

— Régis BOYER

La suite de cet article est accessible aux abonnés

  • Des contenus variés, complets et fiables
  • Accessible sur tous les écrans
  • Pas de publicité

Découvrez nos offres

Déjà abonné ? Se connecter

Écrit par

  • : professeur émérite (langues, littératures et civilisation scandinaves) à l'université de Paris-IV-Sorbonne

Classification

Autres références

  • EDDAS (anonyme) - Fiche de lecture

    • Écrit par
    • 849 mots

    Ces deux recueils islandais du xiiie siècle, l'un poétique, l'autre dit « en prose », nous donnent, dans une forme hautement élaborée, la majorité des textes sur lesquels nous nous fondons pour connaître la mythologie des anciens Scandinaves. Ils comptent parmi les fleurons de nos lettres médiévales...

  • BRÜNHILD, BRÜNNHILDE ou BRYNHILDR

    • Écrit par
    • 300 mots

    Princesse guerrière à la grande beauté, héroïne de la littérature épique germanique du Moyen Âge et apparaissant dans d'anciennes sources noroises et nordiques (chants de l'Edda, saga islandaise des Völsungar) et, en allemand, dans le Nibelungenlied (début du xiiie siècle ; ...

  • FREYJA

    • Écrit par
    • 1 087 mots

    Dans la mythologie du Nord, la déesse Freyja occupe une place centrale, mais il est difficile de cerner exactement sa personnalité : son caractère licencieux explique que les commentateurs du Moyen Âge, qui constituent nos sources principales et qui étaient chrétiens, se soient montrés discrets....

  • GRUNDTVIG NICOLAI FREDERIK SEVERIN (1783-1872)

    • Écrit par
    • 2 018 mots
    ...interprète et transforme les mythes dans un esprit philosophique, comme l'avaient fait Platon et surtout Plotin, et voit dans les célèbres poèmes de l' Edda un drame universel. L'absolu s'y appelle Alfader (Allfadir, le Père universel). De la matière inerte proviennent les divinités mauvaises, les géants...
  • ISLANDE

    • Écrit par , , , , et
    • 16 397 mots
    • 12 médias
    Pendant deux siècles, toute l'Islande s'est mise à écrire sur tous les sujets en usage à l'époque et, en ce qui concerne les textes eddiques et scaldiques en particulier, il est presque impossible, dans la plupart des cas, de décider s'ils ont été fidèlement retranscrits selon une tradition orale...
  • Afficher les 14 références