FRANCE (Arts et culture) La langue française
Pour rendre compte de l'évolution d'une langue, le linguiste distingue traditionnellement deux sortes de facteurs : des facteurs internes, c'est-à-dire des mécanismes de changements proprement linguistiques, dus aux modifications et au réaménagement des systèmes, et des facteurs externes, à savoir les modifications de la société, des techniques, etc., ainsi que les événements historiques. Ces causes non linguistiques ont sur le lexique une action nettement discernable, mais il est impossible de mettre directement en rapport avec un fait historique un fait de syntaxe quel qu'il soit. On peut seulement affirmer que les périodes de faiblesse politique et de désordre social accélèrent l'évolution d'une langue, tandis qu'un pouvoir fort et la centralisation ont tendance à la fixer. D'autre part, les changements linguistiques sont très lents, beaucoup plus lents que les changements sociaux ; aussi n'est-il pas rare de voir certaines évolutions freinées ou stoppées par l'apparition de nouveaux facteurs externes avant d'être arrivées à leur terme. Cet enchevêtrement des causes rend délicate l'interprétation de leurs effets.
Ces hypothèses et ces observations sont celles des principaux historiens du français, de Ferdinand Brunot à Marcel Cohen et Walther von Wartburg. Issue de la tradition linguistique française du xixe siècle finissant, tradition à la fois historique et sociologique qui est aussi celle de Meillet, l'histoire de la langue s'est constituée en « discipline » originale sous l'impulsion de F. Brunot. Dans la première moitié du xxe siècle paraissent plusieurs histoires du français, ouvrages de longue haleine, et d'innombrables travaux ponctuels. Ainsi un travail considérable est d'ores et déjà accompli ; l'histoire externe du français se trouve faite dans ses grandes lignes, une masse de matériaux a été accumulée, des dates fixées, les évolutions esquissées.
Les études d'histoire linguistique ont ensuite connu une désaffection et l'histoire de la langue a été totalement abandonnée, du moins sous la forme de synthèses que lui avaient donnée ses créateurs. La raison principale en est la domination, dans les sciences humaines, des théories structuralistes, bien que leur incompatibilité avec l'histoire vienne plutôt de prémisses mal posées que de questions de fond. D'ailleurs la linguistique historique dans sa dimension temporelle, diachronique, n'a jamais cessé d'être pratiquée (il y a un structuralisme diachronique). C'est la dimension sociale de l'histoire qui s'est trouvée évacuée par la prééminence accordée aux descriptions synchroniques des structures, c'est-à-dire aux permanences, aux invariants.
De nombreux signes indiquent, dans l'évolution récente des études linguistiques, un renversement de ces tendances : la prise en compte de la variation en synchronie par la sociolinguistique, la dialectologie ou les analyses de discours, entraînera tôt ou tard une complète réévaluation de la variation diachronique. L'histoire des langues en général et du français en particulier s'en trouvera renouvelée et profondément modifiée dans ses méthodes et ses principes sinon son esprit et ses objectifs qui restent actuels.
Histoire
Du latin au français
L'histoire du français, langue romane, commence au latin, non pas au latin classique mais au latin « vulgaire » ou « populaire » ou encore « roman commun » : on appelle ainsi ce que l'on suppose avoir été la langue parlée dans la partie occidentale de l'Empire romain. De l'ancienne langue celtique gauloise, qui n'était pas écrite, il n'est resté que quelques mots. Les invasions germaniques en Gaule entraînent, avec le morcellement et la faiblesse du pouvoir politique, la ruine des lettres et des études latines et une accélération de l'évolution[...]
La suite de cet article est accessible aux abonnés
- Des contenus variés, complets et fiables
- Accessible sur tous les écrans
- Pas de publicité
Déjà abonné ? Se connecter
Écrit par
- Gérald ANTOINE : membre de l'Institut
- Jean-Claude CHEVALIER : professeur à l'université de Paris-VII-Denis-Diderot
- Loïc DEPECKER : agrégé de grammaire, docteur en linguistique, professeur à l'université de Paris-III-Sorbonne
- Françoise HELGORSKY : ingénieur de recherche à l'université de Paris-III
Classification
Médias