GARCÍA MÁRQUEZ GABRIEL (1927-2014)
Article modifié le
Bibliographie
Œuvres de Gabriel García Márquez
Romans
La hojarasca, éd. SIB, Bogotá, 1955 (Des feuilles dans la bourrasque, trad. C. Couffon, Grasset, Paris, 1983) ; El coronel no tienequien le escriba, éd. Aguirre, Medellín, 1961 (Pas de lettre pour le colonel, Julliard, Paris, 1963, nouv. éd. Grasset, 1999) ; La malahora, Luis Pérez, Madrid, 1962 (trad. C. Couffon, Grasset, 1986) ; Cienaños de soledad, éd. Sudamericana, Buenos Aires, 1967 (Cent Ans de solitude, trad. C. et C. Durand, Seuil, Paris, 1968) ; El otoñodelpatriarca, Plaza y Janés, Esplugas de Llobregat, 1975 (L'Automne du patriarche, trad. C. Couffon, Grasset, 1977) ; Crónica de unamuerteanunciada, Bruguera, Barcelone, 1981 (Chronique d'une mort annoncée, trad. C. Couffon, Grasset, 1981) ; El amor en los tiemposdelcólera, Bruguera, 1985 (L'Amour aux temps du choléra, trad. A. Morvan, Grasset, 1987, rééd. 2009) ; La aventura de Miguel Littinclandestino en Chile, Editorial Oveja Negra, Bogotá, 1986 (L'Aventure de Miguel Littin clandestin au Chili, trad. J.-C. Masson, éd. S. Messinger, Paris, 1986) ; El general en su laberinto, Editorial Oveja Negra, 1989 (Le Général dans son labyrinthe, trad. A. Morvan, Grasset, 1990) ; Del amor y ostrosdemonios, éd. Norma, Bogotá, 1994 (De l'amour et autres démons, trad. A. Morvan, Grasset, 1995, rééd. 2009) ; Memoria de mis putas tristes, Mondadori, Barcelone, 2004 (Mémoire de mes putains tristes, trad. A. Morvan, Grasset, 2005) ; En agostonos vemos, Random House, New York, 2024(Nous nous verrons en août, trad. G. Iaculli, Grasset, 2024).
Recueils de contes et nouvelles
Los funerales de la Mamá Grande, éd. Universidad Veracruzana, Xalapa, 1962 (Les Funérailles de la Grande Mémé, trad. C. Couffon, Grasset, 1977) ; Ojos de perroazul, Equiseditor, Rosario, 1972 (Des yeux de chien bleu, trad. A. Morvan, Grasset, 2004) ; La increíble y triste historia de la cándidaEréndira y de su abueladesalmada, éd. Barral, Barcelone, 1972 (L'Incroyable et triste histoire de la candide Erendira et de sa grand-mère diabolique, trad. C. Couffon, Grasset, 1977) ; El negro que hizoesperar a los ángeles, éd. Alfil, Buenos Aires, 1972 ; Docecuentosperegrinos, Editorial Oveja Negra, Bogotá, 1992 (Douze contes vagabonds, trad. A. Morvan, Grasset, 1993).
Mémoires et discours
Vivir para contarla, Mondadori, Barcelone, 2002 (Vivre pour la raconter, trad. A. Morvan, Grasset, 2003) ; Yo no vengoa decir un discurso, Mondadori, Barcelone, 2010 (Je ne suis pas ici pour faire un discours, trad. A. Morvan, Grasset, 2012).
Gabriel García Márquez a également publié des articles et des reportages, notamment Periodismo militante, Son de Máquina, Bogotá, 1978, et Noticiade unsecuestro, Mondadori, 1996 (Journal d'un enlèvement, trad. A. Morvan, Grasset, 1997).
Études
C. Cymerman & C. Fell dir., Histoire de la littérature hispano-américaine de 1940 à nos jours, Nathan, Paris, 1997
M. EustellaFau, Gabriel García Márquez: an Annotated Bibliography, 1947-1979, Greenwood Press, Londres, 1980
J. Gilard éd., Gabriel García Márquez.Obra periodística, 4 vol., Bruguera, Barcelone, 1981-1982
H. Haddad & I. Gomez Pulido, García Márquez, éd. Marval, Paris, 1993
G. Martin, Gabriel García Márquez : une vie, Grasset, Paris, 2009
P. Mendoza, El olor de la guayaba, Bruguera, Barcelone, 1982 (Une odeur de goyave, Entretiens avec Gabriel García Márquez, Belfond, Paris, 1982)
M. Vargas Llosa, García Márquez: historia de undeicidio, éd. Barral, Barcelone, 1971.
La suite de cet article est accessible aux abonnés
- Des contenus variés, complets et fiables
- Accessible sur tous les écrans
- Pas de publicité
Déjà abonné ? Se connecter
Écrit par
- Jean-Pierre RESSOT : ancien maître de conférences, université de Paris-IV-Sorbonne, U.F.R. de langue et littérature espagnoles
Classification
Média
Autres références
-
AMÉRIQUE LATINE - Littérature hispano-américaine
- Écrit par Albert BENSOUSSAN , Michel BERVEILLER , François DELPRAT et Jean-Marie SAINT-LU
- 16 963 mots
- 7 médias
Il existe néanmoins une voie magique de la littérature hispano-américaine dont le Colombien Gabriel García Márquez (1927-2014) est probablement le plus illustre représentant. À l'instar du Mexicain Juan Rulfo (1918-1986), créateur dans Pedro Páramo (1955) d'une cité mythique, Comala, –... -
CENT ANS DE SOLITUDE, Gabriel García Márquez - Fiche de lecture
- Écrit par Ève-Marie FELL
- 996 mots
L’écrivain colombien Gabriel García Márquez est né dans un village de la côte atlantique entouré de plantations bananières qui lui servira de modèle pour le cadre de Cent Ans de solitude. Étudiant en droit, il interrompt ses études lorsque la reprise de la guerre civile, qui déchire la...
-
LA FABRIQUE DE L'ÉCRIVAIN NATIONAL (A.-M. Thiesse) - Fiche de lecture
- Écrit par Marie-Ève THÉRENTY
- 1 358 mots
- 2 médias
...assiste-t-on à la fin de l’écrivain national ? Pas vraiment. En témoigne, par exemple, la manière dont la Colombie et le Mexique se disputent la figure de Gabriel García Márquez. Partout se multiplient les maisons d’écrivains, les musées de la littérature, les parcours touristiques littéraires. La dernière...