Abonnez-vous à Universalis pour 1 euro

GONZALO DE BERCEO (1198 env.-apr. 1264)

Célèbre auteur du xiiie siècle, Gonzalo de Berceo est le premier poète espagnol dont on connaisse le nom. Ce que nous savons de lui, tout en étant fort réduit, dépasse largement nos connaissances sur d'autres auteurs contemporains et même postérieurs : il était prêtre séculier (et non moine, comme on l'affirme trop fréquemment), attaché au monastère de San Millán de la Cogolla à la Rioja. Depuis la fin du xviie siècle, on a en effet connaissance de documents portant sa signature, datés de 1228 à 1242 et qui attestent sa qualité : Berceo signe avec les religieux, et non avec les moines. D'autre part, Berceo indique dans ses poèmes le lieu de sa naissance : le petit village de Berceo, qui deviendra son nom patronymique ; il ne le fait pas par vanitas terrestris, mais afin que ses lecteurs puissent se souvenir de lui dans leurs prières.

Toute son œuvre appartient au mouvement connu sous le nom de mester de clerecía (« métier propre aux clercs », par opposition aux formes favorites des jongleurs). Son vers est l'alexandrin accouplé en strophes de quatre vers monorimes qu'on appelle cuaderna vía ; seul, le chant des veilleurs qui gardent le tombeau du Christ est composé de distiques plus courts, avec refrain. L'œuvre de Berceo appartient à trois catégories différentes de la poésie religieuse : vies de saints (celles de saint Émilien, de saint Dominique de Silos, de sainte Oria — Aurea — et de saint Laurent, cette dernière restée incomplète dans les manuscrits), ouvrages exégétiques (Le Sacrifice de la messe ; Des signes qui annonceront le Jugement dernier), et œuvres consacrées à Notre-Dame (Duelo, sur ses plaintes auprès de la Croix ; Loores, consacrés à sa louange ; Milagros, qui réunissent vingt-cinq récits sur son intervention miraculeuse). On doit y ajouter, bien qu'on ait prétendu qu'elle n'était pas de lui, la traduction de trois hymnes du Bréviaire (Veni Creator, Ave Maris Stella, Tu Christe) ; d'autres érudits affirment qu'on doit encore lui attribuer quelque composition latine.

Berceo semble avoir été assez connu de son temps, et d'autres poèmes du mester de clerecía portent son empreinte. Si l'on excepte Hurtado de Mendoza (1550), Sánchez (1730) et quelques rares érudits (dont le père Sarmiento), il faudra attendre la « génération de l'année 98 » pour que le vieux poète soit apprécié à sa juste valeur. Sa revanche sera, néanmoins, éclatante, et il sera loué, imité, cité, jugé « le premier » par des poètes de la taille d'Antonio Machado, Ramón Pérez de Ayala, Rubén Darío, Valle Inclán et des prosateurs comme Azorín, qui rediront maintes fois leur admiration pour cette première figure connue de la poésie castillane.

— Daniel DEVOTO

La suite de cet article est accessible aux abonnés

  • Des contenus variés, complets et fiables
  • Accessible sur tous les écrans
  • Pas de publicité

Découvrez nos offres

Déjà abonné ? Se connecter

Écrit par

  • : docteur ès lettres, universités de Buenos Aires et de Paris-Sorbonne, directeur de recherche au C.N.R.S.

Classification

Autres références

  • ESPAGNE (Arts et culture) - La littérature

    • Écrit par , et
    • 13 749 mots
    • 4 médias
    ...Autre source primitive où se reconnaît une même moralité proprement castillane, d'expression lente, rugueuse, tout à fait concrète, voire terre à terre : les récits de vies de saints, de miracles de la Vierge et de martyres de Berceo, prêtre né à la fin du xiie siècle. Enfin les maximes, contes et apologues...
  • MESTER DE CLERECÍA, littérature

    • Écrit par
    • 347 mots

    L'expression « métier de clergie ou de clers » apparaît pour la première fois dans le Libro de Alexandre (xiiie s.) qui l'oppose au mester de juglaría. Elle désigne d'abord les poèmes écrits par les clercs des monastères de Castille, au xiiie siècle, dans la forme métrique...