GU WEN [KOU WEN]
L'évolution du gu wen des Song aux Qing
C'est seulement sous les Song (960-1279) que le gu wen portera tous ses fruits, quand naîtra un mouvement philosophique, différent en bien des points du mouvement similaire de Han Yu. Le pian wen n'est plus honni d'une façon absolue. Les grands maîtres du xie siècle montrent un esprit de tolérance qui les fait appartenir tour à tour aux deux écoles, selon qu'ils écrivent un traité de philosophie ou un poème. Ouyang Xiu (1007-1072) est le chef de file de ce second mouvement gu wen. On dit qu'il a fondé, dans sa jeunesse, une société pour publier les œuvres de Han Yu, alors totalement oubliées, et qu'il venait de retrouver par hasard.
Cette « découverte » permit aux écrivains Song d'exceller à s'exprimer clairement, sans pour autant copier la langue qu'ils faisaient revivre. Le gu wen est illustré par Ouyang Xiu, tant dans ses essais que dans la Nouvelle Histoire des Tang – Xin Tang shu – et des Cinq Dynasties – Xin Wudai shi. Il eut des émules dont les plus célèbres furent Wang Anshi et Sima Guang.
Sous les Ming, au xvie siècle, un auteur affirmait que le style antique avait été tué par Han Yu, un autre ne voulait rien lire de ce qui s'était écrit depuis la fin des Han : leur influence pétrifia bien des esprits. Certains écrivains, en revanche, restaient des admirateurs du gu wen des Tang. De cette rivalité, il ne naquit aucune œuvre réellement intéressante.
Sous les Qing (1644-1911), la « prose antique » est cultivée dans de véritables écoles qui revendiquent d'être la postérité du mouvement littéraire fondé par Han Yu. Ces écoles préconisent, en même temps que le style simple de l'antiquité, un retour au confucianisme.
Le gu wen apparaît ainsi à travers toute son histoire, de Han Yu au néo-confucianisme des Song, des Ming et des Qing, comme un moyen d'expression du confucianisme. Le mouvement et le genre gu wen peuvent donc être considérés comme une des manifestations d'un esprit conservateur, qui a été un des aspects de la culture chinoise. Cependant, le gu wen, malgré son caractère artificiel, car il est fort loin, pour ceux qui l'ont employé à partir des Tang, de la langue parlée de leur époque, a été utilisé par des conteurs pour de courtes nouvelles, des histoires étranges souvent puisées dans le folklore et écrites en langue littéraire. C'est ce que fera encore Pu Songling au xviie siècle. Style de la tradition et des lettrés, le gu wen a été utilisé aussi pour transmettre ce qu'il y avait de plus vivant, et parfois de plus anticonfucéen, dans l'imagination du peuple chinois.
La suite de cet article est accessible aux abonnés
- Des contenus variés, complets et fiables
- Accessible sur tous les écrans
- Pas de publicité
Déjà abonné ? Se connecter
Écrit par
- Odile KALTENMARK : maître assistant honoraire de l'Institut national des langues et civilisations orientales
Classification
Autres références
-
HAN YU (768-824)
- Écrit par Pierre RYCKMANS
- 1 998 mots
Le nom de Han Yu est étroitement lié au « mouvement de la prose antique » (guwen yundong), dont il fut le chef de file et le propagandiste le plus éloquent. Ce mouvement s'insurgeait contre la littérature formaliste et raffinée qui s'était élaborée sous les Six Dynasties, et préconisait un retour... -
JIA YI [KIA YI] (201-169 av. J.-C.)
- Écrit par Yves HERVOUET
- 684 mots
-
LIU ZONGYUAN [LIEOU TSONG-YUAN] (773-819)
- Écrit par Donald HOLZMAN
- 476 mots
Par son haut lignage, son intelligence et ses talents littéraires, Liu Zongyuan semblait destiné à jouer un grand rôle dans la vie politique des Tang. En effet, à l'avènement de l'empereur Shunzong en 805, devenu le protégé du chef du gouvernement Wang Shuwen, il se trouve au centre...