HAMLET, William Shakespeare Fiche de lecture
Bibliographie
W. Shakespeare, Hamlet, trad. F. Maguin, G.F.-Flammarion, Paris, 1995.
Études
R. Girard, Shakespeare. Les feux de l'envie, Grasset, Paris, 1990
E. Jones, Hamlet et Œdipe, trad. A.-M. Le Gall, Introduction J. Starobinski, Gallimard, Paris, 1949, rééd. 1967
I. Omesco, « Hamlet », ou la Tentation du possible, P.U.F., Paris, 1987.
La suite de cet article est accessible aux abonnés
- Des contenus variés, complets et fiables
- Accessible sur tous les écrans
- Pas de publicité
Déjà abonné ? Se connecter
Écrit par
- Line COTTEGNIES : agrégée d'anglais, ancienne élève de l'École normale supérieure de Fontenay-Saint-Cloud, maître de conférences à l'université de Paris-VIII-Saint-Denis
Classification
Média
Autres références
-
HAMLET (mise en scène P. Brook)
- Écrit par Christian BIET
- 1 071 mots
« Qui est là ? ». C'est la première réplique d'Hamlet. C'était aussi le titre du travail de recherche présenté, il y a trois ans, par Peter Brook. « Qui est là », sur cette scène ? Et qu'est-ce qui est là ? Du théâtre, des corps, un corps en mouvement surtout, des mots proférés,...
-
BELLEFOREST FRANÇOIS DE (1530-1583)
- Écrit par Encyclopædia Universalis
- 136 mots
Pauvre et peu courtisan, Belleforest vécut de sa plume en exécutant des commandes de libraires. Il séjourna à la cour de Marguerite de Navarre et, après la mort de cette dernière (1549), se fixa à Paris. Polygraphe, il composa, compila, traduisit (Cicéron, Boccace, Bandello...) ou remania plus...
-
COMIQUE
- Écrit par Elsa MARPEAU
- 1 069 mots
Le comique transcende les genres, et notamment la comédie. Il désigne plus généralement la qualité d'un personnage, d'une situation ou d'un texte, qui suscite le rire chez le lecteur ou le spectateur. Mais plutôt que du comique, on devrait parler de « comiques ». On en distingue généralement trois...
-
LITTÉRATURE & PSYCHANALYSE
- Écrit par Jean BELLEMIN-NOEL
- 7 707 mots
Un cas qui retient l'attention, à cause de son unicité, c'est celui deHamlet (le personnage) et Hamlet (la pièce) – ces deux noms figurant dans le titre d'un essai d'André Green. Il y a belle lurette qu'on s'est aperçu, Freud le tout premier et Ernest Jones à sa suite, que... -
RICHARD III (mise en scène T. Ostermeier)
- Écrit par Jean CHOLLET
- 913 mots
- 1 média
Depuis qu’il a découvert Shakespeare à l’âge de dix-sept ans, Thomas Ostermeier voue une véritable passion au dramaturge, dont il a mis en scène Le Songe d’une nuit d’été (2006), Othello(2010), Mesure pour mesure (2011)à la Schaubühne de Berlin, qu’il codirige depuis 1999. Autant...