JAMES HENRY (1843-1916)
Bibliographie
Œuvres de Henry JamesThe Novels and Stories, 36 vol., Londres, 1921-1923 ; The Complete Plays, L. Edel éd., Philadelphie, 1949 ; The Complete Tales, ibid., 12 vol., 1962-1965 ; et, notamment, Hawthorne, Londres, 1879 ; A Small Boy and Others, New York, 1913 ; Notes of a Son and Brother, New York, 1913 ; The Middle Years, New York, 1917 ; The Letters, P. Lubbock éd., 2 vol., Londres, 1920 ; The Art of the Novel, New York, 1934 ; The Complete Notebooks, éd. L. Edel et L. Powers, New York, 1988 ; Letters, L. Edel éd., 4 vol., Cambridge, 1974-1975 ; Nouvelles, trad. J. Pavans, Paris, à partir de 1990. Le Dernier des Valerii (1874), trad. L. Servicen, Paris, 1959 ; Roderick Hudson (1876), trad. M. Tadié, Paris, 1976 ; L'Américain (1877), trad. G. Chahine et J. B. Blandenier, Paris, 1977 ; Le Regard aux aguets (1878), trad. C. Malroux, Paris, 1977 ; Les Européens (1878), trad. D. Van Moppès, Paris, 1955 ; Un épisode international (1878), trad. S. Rosenker, Toulouse, 1987 ; Retour à Florence (1879), trad. J. Pavans, Paris, 1983 ; Daisy Miller (1879), trad. P. Blanchard, Paris, 1981 ; Confiance (1880), trad. D. Van Moppès, 1968 ; Washington Square (1881), trad. C. Dutourd, Paris, 1955 ; Un portrait de femme (1881), trad. P. Neel, Paris, 1933 ; Singulières Jeunes Filles (1884), trad. P. Blanchard, Paris, 1984 ; Les Bostoniennes (1886), trad. J. Collin-Lemercier, Paris, 1955 ; La Princesse Casamassima (1886), trad. R. Daillie, Paris, 1973 ; Reverberator (1888), trad. F. Rosso, Paris, 1988 ; La Muse tragique (1980), trad. M.-O. Prost-Gledhil, Paris, 1991 ; Une vie à Londres (1888), trad. F. Rosso, Paris, 1991 ; Les Papiers d'Aspern (1888), trad. M. Le Corbeillier, Paris, 1929 ; Histoire de fantômes (1891 et 1908), trad. L. Servicen, Paris, 1970 ; La Revanche (1892), trad. D. de Margerie et H. de Oliveira, Paris, 1986 ; L'Élève (1892), trad. P. Leyris, Lausanne, 1958 ; L'Autel des morts (1895), trad. D. de Margerie et F. X. Jaujard, Paris, 1974 ; L'Image du tapis (1896), trad. M. Canavaggia, Paris, 1957 ; L'Autre Maison (1896), trad. F. Rosso, Paris, 1987 ; Les Dépouilles de Poynton (1897), trad. S. David, Paris, 1954 ; Ce que savait Maisie (1897), trad. M. Yourcenar, Paris, 1947 ; Le Tour d'écrou (1898), trad. M. Le Corbeillier, 1929 ; L'Âge difficile (1899), trad. M. Sager, Paris, 1956 ; Les Deux Visages (1900), trad. D. Margerie et F. X. Jaujard, 1977 ; Les Ailes de la colombe (1902), trad. M. Tadié, Paris, 1953 ; La Maison natale (1903), trad. L. Servicen, Paris, 1972 ; La Bête dans la jungle (1903), trad. M. Chadourne, Paris, 1929 ; Les Ambassadeurs (1903), trad. G. Belmont, Paris, 1950 ; La Coupe d'or (1904), trad. M. Glotz, Paris, 1954 ; Le Sens du passé (1917), trad. J. Lee, Paris, 1991. AutresCarnets, trad. L. Servicen, 1954 ; La Création littéraire, trad. M. F. Cachin, 1980 ; Heures italiennes, Paris, 1985 ; Une Amitié littéraire (correspondance H. James-R. L. Stevenson), Lagrasse, 1987 ; Du roman considéré comme un des beaux-arts, trad. C. de Biasi, Paris, 1987 ; Sur Maupassant précédé de L'Art de la fiction, trad. E. Labbé, M. Sibon et M. Zeraffa, Paris, 1987. Études L. Edel, Henry James, 5 vol., Philadelphie, 1953-1972 ; Henry James. Une vie, trad. A. Muller, Paris, 1990
P. Lubbock, The Craft of Fiction, New York, 1921
G. Markow-Totevy, Henry James, Paris, 1958
F. O. Matthiessen, Henry James. The Major Phase, New York, 1949 ; The James Family, New York, 1961
J.-J. Mayoux, « Henry James, l'homme sans présent », in Vivants Piliers, Paris, 1960
G. Poulet, Métamorphoses du cercle, Paris, 1961
E. Wilson, The Triple Thinkers, Oxford, 1938
M. Zeraffa dir., Henry James, Klincksieck, Paris, 1978.
La suite de cet article est accessible aux abonnés
- Des contenus variés, complets et fiables
- Accessible sur tous les écrans
- Pas de publicité
Déjà abonné ? Se connecter
Écrit par
- Diane de MARGERIE : licenciée ès lettres, écrivain, traductrice
Classification
Médias
Autres références
-
ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE (Arts et culture) - La littérature
- Écrit par Marc CHÉNETIER , Rachel ERTEL , Yves-Charles GRANDJEAT , Jean-Pierre MARTIN , Pierre-Yves PÉTILLON , Bernard POLI , Claudine RAYNAUD et Jacques ROUBAUD
- 40 118 mots
- 25 médias
L'Américain est-il alors un nouvel Adam capable de réinventer l'homme ? H. James (1843-1916) intitule un de ses romans L'Américain (The American, 1887) et baptise son héros Christopher Newman (Christophe, comme Christophe Colomb, et Newman, l'homme nouveau) ; ou bien ce héros n'est-il qu'un... -
FORSTER EDWARD MORGAN (1879-1970)
- Écrit par Diane de MARGERIE
- 1 973 mots
Le thème du voyeur participant à l'amour par procuration rapproche Forster de Henry James et de ses récits où l'on voit des célibataires en marge dialoguer avec d'indulgentes confidentes. Livre étrange et séduisant, le Journey n'est pas exempt de maladresses qui ajoutent à son charme.... -
GOTHIQUE LITTÉRATURE & CINÉMA
- Écrit par Gilles MENEGALDO
- 6 313 mots
- 5 médias
...(1898), version fin de siècle de Jane Eyre, a pour cadre un grand manoir, proche d’un étang, avec une tour médiévale où apparaît un spectre. Mais le récit très élaboré d’Henry James rejette les clichés gothiques pour mettre l’accent sur l’intériorité psychique de la jeune gouvernante qui est aussi... -
POINT DE VUE, littérature
- Écrit par Jean-Yves POUILLOUX
- 403 mots
- 1 média
L'usage du terme et de la notion de point de vue remonte probablement à l'œuvre de Henry James et aux préfaces qu'il écrivit pour un certain nombre de romans dans lesquels il fait un usage systématique et personnel d'un procédé littéraire déjà connu : raconter une histoire entière par le moyen...
- Afficher les 8 références