Abonnez-vous à Universalis pour 1 euro

LES AVENTURES DU BRAVE SOLDAT CHVÉÏK DANS LA GRANDE GUERRE, Jaroslav Hašek Fiche de lecture

Les Aventures du brave soldat Chvéïk dans la Grande Guerre de Jaroslav Hašek (1883-1923) est un chef-d'œuvre mondialement connu, notamment grâce à sa traduction allemande qui a rapidement suivi la parution en langue tchèque de l'œuvre. Cette satire féroce et impitoyable de l'absurdité de la guerre constitue le sommet et l'aboutissement de la carrière littéraire de l'auteur. Écrit de 1921 à 1923, ce roman « picaresque » est resté inachevé, car la mort précoce de son créateur au début de 1923, à l'âge de trente-neuf ans, l'a empêché d'achever son œuvre.

La genèse de Chvéïk fut pourtant longue, puisque le personnage apparaît dès 1911 dans une série de récits humoristiques antimilitaristes, puis dans un recueil Le Brave Soldat Chvéïk et autres histoires bizarres (1912), où il se manifeste sous les traits d'un idiot en uniforme, dont la stupidité – feinte ou réelle – bloque complètement l'appareil militaire autrichien.

Fait prisonnier, Chvéïk reste un citoyen autrichien loyal, fidèle à Sa Majesté, dont les propos patriotiques prennent dans le contexte historique un sens fortement ironique (Le Brave Soldat Chvéïk en captivité, Kiev, 1917).

Cependant, ces différentes versions ne constituent que des « brouillons » de l'œuvre définitive. Car, dans Les Aventures du brave soldat Chvéïk pendant la Grande Guerre, le héros devient un homme du peuple qui, même dans les situations les plus difficiles, sait faire valoir son besoin de liberté, ne serait-ce que par sa capacité à voir les choses et, surtout, à les nommer.

Une épopée parodique

Grâce au collage parodique de toute une série d'épisodes, de bribes de conversations, de citations de documents officiels de l'époque, l'auteur restitue d'abord l'atmosphère de Prague juste après l'attentat de Sarajevo et la déclaration de guerre. Nous suivons ensuite les aventures de Chvéïk dans le train militaire en partance pour le front. À mesure que celui-ci approche, le décor extérieur devient de plus en plus dépouillé, libérant ainsi un espace narratif épique, où se déroulent divers récits et aventures qui ont Chvéïk pour centre. Les histoires « vécues » qu'il raconte interminablement dans les circonstances les plus diverses ont alors un seul but : ridiculiser la guerre par les moyens de l'humour populaire. Dans ce genre de scène, Chvéïk n'est plus un idiot mais, au contraire, un philosophe du peuple. Cependant, au contact de la hiérarchie militaire, il se présente comme un abruti zélé, dont l'enthousiasme est en définitive une gêne.

C'est ainsi que l'action du roman ou plutôt les notations des événements environnants passent au second plan, au profit d'une foule d'anecdotes mettant en scène un grand nombre de personnages. Les éléments narratifs sont constitués par des détails concrets et triviaux qui forment un contraste ironique et satirique avec les symboles idéologiques nobles ou sacralisés, comme dans la scène où Chvéïk se rend devant la commission de recrutement : « Et c'est ainsi qu'arriva le jour historique où les rues de Prague virent un émouvant spectacle. Une vieille femme poussait devant elle un ancien triporteur occupé par un homme qui, coiffé d'une casquette militaire qu'ornait „le petit François“, brillant de mille feux, agitait frénétiquement une paire de béquilles. Ses béquilles toujours en bataille, l'homme criait à tue-tête par les rues de Prague : „À Belgrade ! À Belgrade !“ »

La suite de cet article est accessible aux abonnés

  • Des contenus variés, complets et fiables
  • Accessible sur tous les écrans
  • Pas de publicité

Découvrez nos offres

Déjà abonné ? Se connecter

Écrit par

  • : maître de conférences de tchèque à l'université de Bordeaux-III-Michel-de-Montaigne, chargé de cours de littérature tchèque à l'Institut national des langues et civilisations orientales, Paris

Classification

Autres références

  • TCHÈQUE RÉPUBLIQUE

    • Écrit par , , , et
    • 18 252 mots
    • 3 médias
    ...(1888-1965 ; également l'un des premiers auteurs dramatiques de l'entre-deux-guerres) mettent dans leurs témoignages plus de réalisme et de psychologie. Jaroslav Hašek (1883-1923), transfuge de la « légion » à l'Armée rouge, écrit l'extraordinaire chef-d'œuvre des aventures du ...