LINGUISTIQUE & LITTÉRATURE
Articulations
Dans le couple ainsi constitué, plusieurs stratégies de corrélation sont concevables, qui sont loin d'ailleurs de s'exclure ; il est rare, au contraire, que l'articulation proposée par telle ou telle méthode ne résulte pas de la combinaison de plusieurs possibilités : l'interdisciplinarité fonctionne volontiers à l'éclectisme.
L'accent, dans ces échanges, a été mis surtout, depuis les années 1950, sur le flux qui entraîne les concepts linguistiques en direction de la littérature. Réputée science pilote, la linguistique est apparue tout naturellement comme la discipline exportatrice :
Mais il faut bien voir qu'un certain nombre de ces concepts voyageurs n'effectuait ainsi que le retour d'un aller clandestin ; tout se passe souvent comme si des notions littéraires trouvaient, dans un voyage en linguistique, l'occasion de se refaire une scientificité :
L'examen des échanges entre les deux disciplines ne peut donc passer sous silence le flux réciproque qui assure l'importation en linguistique de notions d'origine littéraire. L'inattention dont ont bénéficié ces notions rend indispensable l'examen de cette réciprocité interdisciplinaire :
Mais l'autonomie supposée des deux domaines amène à envisager également un autre type de relation que le simple transit des concepts ; les relations de domaine à domaine peuvent souvent se concevoir selon une relation de succession : la littérature prend ainsi le relais de la linguistique au moment où celle-ci atteint ses limites, en une sorte de parcours dont la linguistique fournirait la première étape :
Ou bien il se constituerait, par intersection des deux domaines, une sorte de tierce science, chevauchant linguistique et littérature :
Enfin, et c'est un schéma qui a connu un grand succès au cours des années 1960, la linguistique fournirait un modèle de science pour les sciences humaines. Il se constitue alors une science des systèmes signifiants, une science des textes, qui imite, sans les emprunter telles quelles, les procédures de la science linguistique :
On examinera ici plus particulièrement quatre de ces combinaisons : stylistiques et rhétoriques (4) ; linguistique de l'énonciation (5) ; poétiques (1, 2 et 3) ; sémiotiques (6).
La suite de cet article est accessible aux abonnés
- Des contenus variés, complets et fiables
- Accessible sur tous les écrans
- Pas de publicité
Déjà abonné ? Se connecter
Écrit par
- Pierre KUENTZ : maître assistant honoraire à l'universi-té de Paris VIII
Classification
Médias
Autres références
-
RHÉTORIQUE, notion de
- Écrit par Alain BRUNN
- 1 664 mots
La rhétorique désigne l'art du rhéteur, de l'orateur grec : en ce sens, elle engage une définition du langage et de ses pouvoirs. Elle est l'art de bien parler, c'est-à-dire d'agir par la parole sur un auditoire, de le convaincre par l'argumentation, mais aussi par...
-
ARTS POÉTIQUES
- Écrit par Alain MICHEL
- 5 904 mots
- 3 médias
...décrire objectivement les règles d'élaboration du texte, à dégager les « constantes du poème » (A. Kibédi-Varga), est évidemment liée aux progrès de la linguistique. La poétique retrouve ainsi ses relations avec l'étude de la forme (versification, figures). Mais la théorie moderne souligne que, dans le... -
BARTHES ROLAND (1915-1980)
- Écrit par Philippe DULAC
- 4 712 mots
- 1 média
Si donc la sémiologie relève de la linguistique, l'affaire devient relativement simple. Il suffit d'emprunter à la linguistique sa rigueur de méthode et ses concepts les plus opératoires (principalement ces couples fondamentaux que sont : langue/parole, signifiant/signifié, syntagme/paradigme, dénotation/connotation),... -
CRITIQUE LITTÉRAIRE
- Écrit par Marc CERISUELO et Antoine COMPAGNON
- 12 918 mots
- 4 médias
Pour le nouveau textualisme français, il y a deux ou trois références plus proches que l'aristotélisme : la linguistique saussurienne, le formalisme russe et le New Criticism anglo-américain, tardivement découverts par une culture littéraire et philosophique parisienne relativement isolée du reste... - Afficher les 21 références