- 1. « Qui ai-je été ? Et quoi ? Qu'avons-nous donc été ? »
- 2. « Des rêves pareils à des cavaliers noirs »
- 3. L'épopée de l'Amérique
- 4. « Toute clarté est obscure »
- 5. « Je suis celui qui remémore »
- 6. « Pourquoi m'a-t-on donné des mains ? »
- 7. L'angoisse et l'espoir
- 8. 1970 : « L'Épée de flammes » et « Les Pierres du ciel »
- 9. Le séjour en France
- 10. 1973, le dernier combat : « Ma chanson est offensive et dure comme la pierre araucane »
- 11. Bibliographie
NERUDA PABLO (1904-1973)
Bibliographie
Œuvres de Pablo Neruda
Obras completas, 3e éd., Losada, Buenos Aires, 1973. Veinte poemas de amor y una canción desesperada, 1924 ; Residencia en la Tierra, 2 vol., 1933-1935 ; España en el corazón, 1938 ; Canto general, 1950 ; Todo el amor, 1953 ; Odas elementales, 1954 ; Nuevas Odas elementales, 1956 ; Tercer Libro de las Odas, 1957 ; Estravagario, 1958 ; Cien Sonetos de amor, 1959 ; Las Piedras de Chile, 1961 ; Memorial de isla Negra, 1964 ; Una casa en la arena, Barcelone, 1966 ; Fulgor y muerte de Joaquín Murieta, 1967 ; Las Manos del día, Losada, Buenos Aires, 1968 ; La Espada encendida, Las Piedras del cielo, 1970 ; Incitación al nixonicidio y alabanza de la revolución chilena, Editora Quimantú, Santiago, 1973 ; La Rosa separada, Losada, 1973 ; El Mar y las campanas, Jardín de invierno, 2000, Libro de las preguntas, El Corazón amarillo, Elegía, Defectos escogidos, Confieso que he vivido, Memorias, ibid., 1974. TraductionsL'Espagne au cœur, trad. L. Parrot, Paris, 1938 ; Le Chant général, trad. A. Ahrweiler, 3 vol., Paris, 1956 ; Tout l'amour, trad. A. Gascar, Paris, 1961 ; Hauteurs de Macchu-Picchu, trad. R. Caillois, Paris, 1962 ; La Centaine d'amour, trad. J. Marcenac et J. Bonhomme, Paris, 1965 ; Résidence sur la terre, trad. G. Suarès ; Splendeur et mort de Joaquín Murieta, trad. G. Suarès, Paris, 1969 ; Mémorial de l'île Noire, trad. C. Couffon, Paris, 1970 ; Vingt Poèmes d'amour et une chanson désespérée, trad. A. Bonhomme et J. Marcenac, Éd. franç. réunies, Paris, 1970 ; Vaguedivague, trad. G. Suarès, Paris, 1971 ; L'Épée de flammes, trad. C. Couffon, Gallimard, Paris, 1971 ; Les Pierres du Chili, ibid., 1972 ; Incitation au nixonicide et éloge de la révolution chilienne, adaptation M. Delouze, Éd. franç. réunies, 1973 ; Odes élémentaires, trad. J.-F. Reille, Gallimard, 1974 ; J'avoue que j'ai vécu, trad. C. Couffon, ibid., 1975 ; Nouvelles Odes élémentaires, trad. J.-F. Reille, ibid., 1976 ; Encore, trad. C. Couffon, ibid., 1977 ; J'avoue que j'ai vécu. Mémoires, ibid., 1977 ; Chant général, ibid., 1977 ; Troisième Livre des Odes, trad. J.-F. Reille, ibid., 1978 ; La Rose détachée et autres poèmes, trad. C. Couffon, ibid., 1979 ; Les Premiers Livres, ibid., 1982 ; Les Vers du capitaine, trad. C. Couffon, ibid., 1984. Études M. Aguirre, Genio y figura de Pablo Neruda, Buenos Aires, 1964 ; Las Vidas de Pablo Neruda, Zig-Zag, Santiago, 1967
A. Alonso, Poesía y estilo de Pablo Neruda, Buenos Aires, 1951
L. Aragon, Élégie à Pablo Neruda, Paris, 1966
A. Cardona Pena, Pablo Neruda, Mexico, 1955
J. Concha, Pablo Neruda, 1904-1936, Ed. univ., Santiago, 1972
A. Flores dir., Nuevas Aproximaciones a Pablo Neruda, Fondo de cultura economica, Mexico, 1987
A. Gatell, Neruda, E.P.E.S.A., Madrid, 1976
H. Loyola, Ser y morir en Pablo Neruda, Editora, Santiago, 1967
A. Lundkvist, Plainte pour Pablo Neruda, Galilée, Paris, 1983
J. Marcenac, Pablo Neruda, Paris, 1963, rééd. 1971
E. Rodríguez Monegal, Neruda, le voyageur immobile, trad. B. Lelong, Paris, 1973
R. Salama, Para una crítica a Pablo Neruda, Buenos Aires, 1957
A. Sicard, La Pensée poétique de Pablo Neruda, Atelier thèses Lille-III, H. Champion, Paris, 1977
J. Villegas, Estructuras míticas y arquetipos en el « Canto general » de Neruda, Planeta, Barcelone, 1976
« Neruda présent », in Europe, janv.-févr. 1974
« Pablo Neruda », in Revista íberoamericana, no 82-83, 1973.
La suite de cet article est accessible aux abonnés
- Des contenus variés, complets et fiables
- Accessible sur tous les écrans
- Pas de publicité
Déjà abonné ? Se connecter
Écrit par
- Bernard SESÉ : professeur émérite des Universités, membre correspondant de la Real Academia Española
- Marie-Claire ZIMMERMANN : agrégée de l'Université, maître assistante à l'université de Paris-IV-Sorbonne
Classification
Médias
Autres références
-
AMÉRIQUE LATINE - Littérature hispano-américaine
- Écrit par Albert BENSOUSSAN , Michel BERVEILLER , François DELPRAT et Jean-Marie SAINT-LU
- 16 963 mots
- 7 médias
Au sommet de la conscience nationale, nous trouvons la voix majeure de Pablo Neruda, un des tout premiers poètes, prix Nobel 1971 et auteur de cette immense épopée de l'Amérique qu'est Canto general (1950, Chant général), exaltation des paysages grandioses du Nouveau Monde, de la soif... -
CHANT GÉNÉRAL, Pablo Neruda - Fiche de lecture
- Écrit par Claude FELL
- 831 mots
- 1 média
Le jour même de la mort de son père, le 7 mai 1938, Pablo Neruda (1904-1973) commence la rédaction du Chant général du Chili, qu'il intitulera plus tard, en raison de sa dimension continentale, Chant général. La mort de ses parents semble détacher à jamais Neruda du Chili de son enfance,...
-
LARRAÍN PABLO (1976- )
- Écrit par Pierre EISENREICH
- 1 008 mots
- 1 média
...télévisuelle typique de la fin des années 1980, No plonge le spectateur au cœur des compromis des appareils politiques et de leur communication. Enfin, le biopic imaginaire qu’est Neruda (2016) déploie en 1948, au cours de la traque du poète et sénateur communiste (Luis Gnecco) poursuivi par le président... -
LARRAÍN SERGIO (1931-2012)
- Écrit par Karen SPARKS
- 361 mots
Le photographe chilien Sergio Larraín témoigna de la vie des rues de Santiago, notamment par ses portraits, d'une grande intensité, d'enfants vivant sur les rives du Mapocho. Il sut également capturer l'esprit de Londres à la fin des années 1950 à travers plusieurs séries de clichés....