TSVETAÏEVA ou TSVETAEVA MARINA IVANOVNA (1892-1941)
Bibliographie
Œuvres de Marina Tsvetaïeva
M. Cvetaeva, Sočinenja (Œuvres), 2 vol., Xudožestvennaja literatura, Moscou, 1980 ; Stixotvorenja i poemy (Poèmes), 5 vol., Russica, New York, dep. 1980 ; Izbrannaja proza (Prose choisie), 2 vol., ibid., New York, 1979 ; Neizdannye pis'ma (Lettres inédites), Ymca Press, Paris, 1972 ; Ausgewählte Werke, G. Wytrzenes, Munich, 1971 ; Tentative de jalousie et autres poèmes, trad. È. Malleret, La Découverte, 1986 ; L'Art à la lumière de la conscience, trad. V. Lossky, Le temps qu'il fait, 1987 ; Le ciel brûle, trad. P. Léon, Cahiers des brisants, 1987 ; Indices terrestres, trad. V. Lossky, C. Hiver, 1987 ; Mon Pouchkine, trad. A. Markowicz, ibid., 1987 ; Le Conte de ma mère, trad. V. Lossky, Le Nouveau Commerce, 1988 ; Poèmes, trad. È. Malleret et al., Globe, Paris, 1993 ; Le Poème de la montagne ; Le Poème de la fin, L’Âge d’homme, Lausanne, 1994 ; Vivre dans le feu : confessions, trad. N. Dubourvieux, Robert Laffont, Paris, 2005 ; Les Carnets : 1913-1939, trad. É. Amoursky et N. Dubourvieux, éd. des Syrtes, Paris, 2008. Correspondance à trois : Rilke, Pasternak, Tsvetaïeva, Gallimard, Paris, 1982.
Études
Actes du colloque international de Lausanne (30 juin-3 juillet 1982) sur M. Tsvetaïeva, Syntaxis, Paris
A. Cvetaeva, Vospominania (Souvenirs), Sovetski pisatel, Moscou, 1974
A. S. Efron, Marina Tsvetaeva, ma mère, éd. des Syrtes, Paris, 2008
S. Karlinsky, Marina Tsvetaeva, Cambridge Univ. Press, Londres, 1985
V. Lossky, Marina Tsvetaïeva, un itinéraire poétique, Solin, Paris, 1987
È. Malleret, Marina Tsvetaïeva, Maspero, Paris, 1983
M. Razumovsky, Marina Zwetajewa, trad. franç., Noir sur blanc, Montricher, 1988.
La suite de cet article est accessible aux abonnés
- Des contenus variés, complets et fiables
- Accessible sur tous les écrans
- Pas de publicité
Déjà abonné ? Se connecter
Écrit par
- Ève MALLERET : agrégée de russe, professeur au lycée Évariste-Galois de Sartrouville
Classification
Autres références
-
LES CARNETS (M. Tsvetaeva)
- Écrit par Hélène MÉLAT
- 1 006 mots
Notre xxie siècle commençant se penche volontiers sur les coulisses de la création et les écrits intimes – du brouillon désordonné aux mémoires construits, en passant par le journal. La parution de la traduction richement annotée des Carnets de Marina Tsvetaeva (publiés sous la direction...
-
RUSSIE (Arts et culture) - La littérature
- Écrit par Michel AUCOUTURIER , Marie-Christine AUTANT-MATHIEU , Hélène HENRY , Hélène MÉLAT et Georges NIVAT
- 23 999 mots
- 7 médias
...le grain ne meurt..., 1920) et Tjažëlaja lira (La Lyre pesante, 1923). Émigrée de 1922 à 1939 par fidélité à la cause perdue des Blancs, Marina Tsvétaïeva (Cvetaeva, 1892-1941) reste au diapason des poètes de sa génération, et en particulier de Pasternak. Celui-ci, éclipsant son ancien compagnon...