KHAYYĀM ‘UMAR (1021 env.-env. 1122)
Bibliographie
Œuvres de ‘Umar KhayyāmL'Algèbre d'Omar al-Khayyami, éd. F. Wœpcke, Paris, 1851 ; Ketab-é Robaiyât-è Hakim Aboul Fat'h Ghyaç-od-Dine Ibrahim Khayyâm Nichapouri, avec trad. all., angl., arabe et franç., introd. en persan S. Hédâyat, Téhéran, s. d. ; Quatrains d'‘Umar Hayyām, préf. M. A. Foroughi et G. Ghanī (en persan), Téhéran, 1943 ; Les Rubaiyat d'Omar Khayyam, texte persan et trad. en vers franç. A.-G. Etessam-Zadeh, Téhéran, 1931 ; Rubā‘iyyāt Hakīm ‘Umar Khayyām, prés. en persan. S. Naficy, Téhéran, 1931 ; Omar Hayyam. A New Version Based upon Recent Discoveries, A. J. Arberry éd., Londres, 1952 ; Les Chants de Khayyâm, choix et introd. S. Hédâyat, Téhéran, 1934 ; « Quatrains d'Omar Khayyam », éd. V. Monteil, in Revue des études islamiques, 1970 ; Robâ'iyat du sage Khayyām, C. Anet et M. M. Qazwini éd., étude G. Lazard, Paris, 1957 ; Les Quatrains d'Omar Khayyām, trad. du persan sur le manuscrit de la Bodleian Library d'Oxford, introd. et notes C. Grolleau, Champ libre, Paris, 1980, rééd. Ivréa, Paris, 1992. Études A. J. Arberry, The Romance of the Rubaiyat, Londres, 1959
A. Christensen, Critical studies in the Ruba‘iyat, 1927 ; Recherches sur les Rubā‘iyyāt de ‘Omar Khayyām, Heidelberg, 1950
V. Joukovski, « ‘Umar Khayyam and the « Wandering » Quatrains », in Journ. of roy. asiat. Soc., vol. XXX, 1898
J. B. Nicolas, Traduction française des rubayyāt, 1867
P. Pascal, Traduction poétique des quatrains d'O. Khayyām, 1958
A. G. Potter, A Bibliography of the Rubáiyát of Omar Khayyám, Londres, 1929 ; ‘Umar Khaiyām. General Catalogue of Printed Books, British Museum, Londres, 1964
C. H. Rempis, Beiträge zur Hayyam-Forshung, 1937
P. Salet, Omar Khayyam, savant et philosophe, Paris, 1927
P. Seghers, Omar Khayyâm. Sa vie et ses quatrains, Paris, 1987.
La suite de cet article est accessible aux abonnés
- Des contenus variés, complets et fiables
- Accessible sur tous les écrans
- Pas de publicité
Déjà abonné ? Se connecter
Écrit par
- Mohammad Hassan REZVANIAN : docteur d'État ès lettres, professeur de littérature comparée aux universités de Téhéran, traducteur-expert auprès de la cour d'appel de Paris
Classification
Autres références
-
ḤĀFIẒ DE CHĪRĀZ (1320 env.-env. 1389)
- Écrit par Mohammad Hassan REZVANIAN
- 1 273 mots
Cette philosophie trouve son écho dans les célèbres Robā‘iyyat de ‘Omar Khayyām, avec cette différence que Ḥāfiẓ, qui est malgré tout un croyant, se montre optimiste et pleinement confiant dans l'avenir, tandis que le poète de Nīshābur, avec sa conception pessimiste du monde et de ses attributs,... -
ISLAM (La civilisation islamique) - Les mathématiques et les autres sciences
- Écrit par Georges C. ANAWATI , Encyclopædia Universalis et Roshdi RASHED
- 22 273 mots
- 2 médias
...al-Khayyām (1048-1131) : l'élaboration d'une théorie géométrique des équations de degré inférieur ou égal au troisième. Pour chacun des types de ces équations, al-Khayyām trouve une construction d'une racine positive par l'intersection de deux coniques. Ainsi, par exemple, pour résoudre l'équation « un cube est... -
LYRISME
- Écrit par Jamel Eddine BENCHEIKH , Jean-Pierre DIÉNY , Jean-Michel MAULPOIX , Vincent MONTEIL et René SIEFFERT
- 10 725 mots
- 2 médias
Un siècle plus tôt, Omar Khayyâm (1048-1131), astronome et mathématicien (dont les travaux scientifiques ont été publiés, à Moscou, en 1961, par B. A. Rozenfel'd et A. P. Yushkevitch), était considéré, à juste titre, comme un esprit libre, sinon comme un libre-penseur. Il écrit, et le « coup d'archet... -
RUBĀ‘IYYĀT, Umar Khayyam - Fiche de lecture
- Écrit par Marina GAILLARD
- 961 mots
De son temps, c'est à son œuvre de savant que le persan ‘Umar Khayyām (1047 env.-1122 env.) doit son renom, et c'est comme tel qu'il fut d'abord connu en Europe. Ses contemporains eurent le plus grand respect pour le « successeur d'Avicenne », mais aucun ne mentionne ses ...