Abonnez-vous à Universalis pour 1 euro

WOLFRAM D'ESCHENBACH (1170 env.-env. 1220)

L'apport original

Wolfram introduit dans le roman courtois deux nouveautés décisives, l'Orient et le monde mythique du Graal ; en outre, il a tissé entre tous les personnages du roman des liens de parenté, créé des dynasties pourvues d'un ancêtre fabuleux, qui réunissent les trois mondes et rattachent Parzival à la famille d'Arthur, à la dynastie d'Anjou et à celle du Graal.

On possède de Wolfram un poème inachevé qui est en relation très étroite avec le Parzival : Titurel, du nom du premier personnage nommé, ancêtre de la dynastie du Graal. En fait, il raconte les amours enfantines de Sigune et de Schionatulander. Pour plaire à Sigune, celui-ci part à la quête d'une laisse de brachet et trouve la mort. Dans le Parzival, le héros rencontre Sigune alors qu'elle garde le cadavre de Schionatulander. Le début du poème contient l'esquisse d'une dynastie du Graal, qui se retrouve singulièrement développée dans la partie finale du Parzival : Titurel a reçu de Dieu le Graal avec les statuts d'un monde chevaleresque destiné à la garde de cet objet mystérieux. Ce fragment est un curieux essai pour créer un genre nouveau, un poème strophique, mi-lyrique, mi-épique.

Enfin, le poète écrit, dans la même forme métrique que le Parzival, une adaptation courtoise d'une chanson de geste qui fait partie d'un cycle centré sur la vie de saint Guillaume, vainqueur des Sarrasins : Willehalm. Le prince d'Orange a laissé à sa femme Gyburc, princesse païenne convertie, la garde de la cité, pour aller demander en vain l'assistance du roi de France. Deux scènes de sanglantes mêlées opposent Sarrasins et chrétiens commandés par Willehalm, qui sort finalement vainqueur. Wolfram a déployé dans cette œuvre toutes les ressources du genre de l'adaptation courtoise, comme dans le Parzival. Le poème est resté inachevé et l'on ignore comment il l'aurait terminé (dans le cycle français, Guillaume se fait moine). Wolfram est aussi l'auteur de quelques Tagelieder, sur le modèle de l'aube provençale, la chanson des amants obligés de se séparer au point du jour.

Wolfram se trouve à l'extrémité d'une ligne dont le premier chaînon connu est le Tristrant d'Eilhart von Oberg, adaptation d'un Tristan français perdu, qui a été suivi de l'Eneit de Veldeke, de l'Erec et de l'Iwein de Hartmann von Aue, enfin du Tristan de Gottfried de Strasbourg, contemporain et rival de Wolfram. Mais c'est Wolfram qui porte le genre à sa plus haute puissance et en même temps en fait éclater les cadres. En ce sens, il est unique dans la littérature du Moyen Âge allemand.

— Danielle BUSCHINGER

La suite de cet article est accessible aux abonnés

  • Des contenus variés, complets et fiables
  • Accessible sur tous les écrans
  • Pas de publicité

Découvrez nos offres

Déjà abonné ? Se connecter

Écrit par

  • : agrégé de l'Université, maître de conférences à la faculté des lettres d'Amiens

Classification

Autres références

  • ALISCANS

    • Écrit par
    • 262 mots

    Cette chanson de geste de huit mille cinq cents décasyllabes apporte une version remaniée des épisodes chantés dans la deuxième partie de La Chanson de Guillaume. Le titre fait allusion au champ de bataille où meurt Vivien : ce n'est plus l'Archamp de Catalogne, mais la célèbre nécropole d'Arles....

  • ALLEMANDES (LANGUE ET LITTÉRATURES) - Littératures

    • Écrit par , , , et
    • 24 585 mots
    • 33 médias
    ...la règle fondamentale de l'idéal courtois : être agréable à Dieu et au monde. Dans son Parzival (vers 1210) adaptation du Conte du Graal de Chrétien, Wolfram von Eschenbach montre que l'idéal est réalisable : Parzival sait mériter la bienveillance du monde sans compromettre son salut. Vers 1210, Gottfried...
  • GAUVAIN

    • Écrit par
    • 948 mots

    Un héros solaire du nom de Gwalchmei apparaît dans les triades galloises du haut Moyen Âge (petits poèmes mnémotechniques citant trois héros, trois exploits ou trois merveilles) ; ce même nom réapparaît dans les traductions galloises de l'Histoire des rois d'Angleterre de...

  • GRAAL

    • Écrit par
    • 1 067 mots
    • 1 média
    ...Kulwch et Olwen, le conte superbe des Mabinogion gallois, fait allusion au Graal. Il reste une traduction irlandaise de La Quête. En Allemagne, le poète Wolfram von Eschenbach (1170 env.-1220 env.) créa une nouvelle version du Perceval de Chrétien. Dans ce texte, le Graal devient une pierre précieuse....