Abonnez-vous à Universalis pour 1 euro

HÉBRAÏQUES LANGUE & LITTÉRATURE

Articles

  • TANNAIM

    • Écrit par
    • 362 mots

    Mot hébreu dérivé de la racine araméenne teni, qui signifie « enseigner », « transmettre oralement », tannaim est l'appellation des rabbins des ier et iie siècles, de l'époque de Hillel à la rédaction de la Mishna. Les deux siècles de la période des tannaim sont habituellement...

  • TÉMOINS DU FUTUR. PHILOSOPHIE ET MESSIANISME (P. Bouretz) - Fiche de lecture

    • Écrit par
    • 1 012 mots

    Pierre Bouretz nous offre un prolongement de la somme de Julius Guttmann (Histoire des philosophies juives. De l'époque biblique à Franz Rosenzweig, 1996) en regroupant neuf philosophes juifs, de culture allemande, nés entre 1842 et 1905, à l'aube d'un xxe siècle apocalyptique : Hermann...

  • TEMPLE ROULEAU DU

    • Écrit par
    • 187 mots

    Manuscrit hébreu ancien, récemment découvert et venant probablement des grottes de Qumrân. Ce rouleau, long de 8,60 m et comprenant soixante-six colonnes de texte, est conservé au palais du Livre du musée d'Israël à Jérusalem depuis son acquisition en 1967 par Yigael Yadin. Il daterait...

  • TOSSEPHTA ou TOSEFTA

    • Écrit par
    • 394 mots

    Mot hébreu qui désigne le « supplément » à la Mishna. La Tossephta est un recueil de textes tannaïtiques qui n'ont pas été insérés par Rabbi Juda ha-Nassi dans son Code de la Mishna et qui sont appelés, pour cette raison, Baraytot (pluriel de barayta, qui signifie « en dehors »,...

  • YIDDISH

    • Écrit par et
    • 13 906 mots
    • 1 média
    ...préceptes religieux, constitue un système culturel spécifique, complet et cohérent, qui ne saurait fonctionner en utilisant telle quelle une langue d'emprunt. L'hébreu ayant perdu son caractère de langage parlé dès avant l'ère chrétienne, d'autres langues juives, nées de sa fusion partielle avec celles de populations...