MISHNA
Articles
-
MISHNA
- Écrit par André PAUL
- 331 mots
Terme hébraïque qui, dans le judaïsme, a commencé par désigner l'ensemble de la loi orale en corrélation avec le texte écrit (mikra), mais en est venu, en fin de compte, à s'appliquer au recueil des halakot rédigé et publié par le patriarche Juda Ier vers le début du iii...
-
COMPILATION DE LA MISHNA
- Écrit par Gérard NAHON
- 185 mots
La Mishna, qui signifie en hébreu répétition (de la Loi) désigne d'abord dans le judaïsme la loi orale en corrélation avec le texte biblique (miqra), ensuite le recueil juridique compilé sous la direction du patriarche Juda ha-Nassi (le Prince) dans ses académies de Bet Shearim et de...
-
BIBLE - L'étude de la Bible
- Écrit par André PAUL
- 6 436 mots
– Nous retiendrons encore ce que l'on appelle couramment la littérature rabbinique. Inaugurée par la Mishnah à la fin du iie siècle de notre ère, elle comprend surtout les Talmuds et les Midrashim. Elle est énorme. Ici aussi, les choses ont grandement bougé. Le savant juif américain J. Neusner... -
HALAKHA
- Écrit par Michel GAREL
- 407 mots
Règle de conduite pratique, la halakha (de la racine hébraïque halakh, « aller ») est le guide officiel de la vie religieuse et civile dans le judaïsme. Décrétée par l'autorité compétente (les rabbins) dans des formes déterminées, elle est obligatoire pour tout juif orthodoxe et a force de...
-
HÉBRAÏQUES LANGUE & LITTÉRATURE
- Écrit par Valentin NIKIPROWETZKY et René Samuel SIRAT
- 8 474 mots
- 1 média
À la dernière phase de l'hébreu vivant, l'idiome populaire accède à la qualité de langue littéraire. L'œuvre principale qui en fait usage et qui lui donne son nom est la compilation de la Mishna (iie siècle de notre ère). -
JUDA HA-NASSI (135-220)
- Écrit par Michel GAREL
- 597 mots
Patriarche de Judée et rédacteur de la Mishna, Juda ha-Nassi, appelé aussi Juda le Saint ou Juda Ier, était le fils du nasi Siméon ben Gamaliel et naquit, selon une tradition haggadique, le jour même de la mort de Rabbi Akiba, pendant les persécutions d'Hadrien. Il fut l'objet, de son vivant...
-
JUDAÏSME - La religion juive
- Écrit par Georges VAJDA
- 6 494 mots
- 1 média
...produit l'exercice ainsi ramifié de la charge rabbinique. L'un des recueils constitués (sous le patronage du patriarche Juda) acquit force de loi, la Mishna. Ce document devint matière d'enseignement de base ; bien des commentaires lui sont adjoints, élucidations et décisions sollicitées par les situations... -
JUDAÏSME - Histoire du peuple juif
- Écrit par Gérard NAHON
- 11 244 mots
- 10 médias
...définie par R. Aqiba, R. Meir revoit le code dans son ensemble et, sous la direction de R. Juda le Prince, une compilation est menée à bien vers 200, la Mišnā, qui signifie répétition (de la Loi). Les commentaires non officiels, compilés également, constituent la Tossephta (supplément), tandis que... -
LÉVITIQUE LIVRE DU
- Écrit par André PAUL
- 574 mots
Le mot « Lévitique » est la transcription du mot latin Leviticus (Vulgate), décalque du titre grec Leviticon que la version des Septante a donné à l'ensemble des livres qu'on appelle aussi « Troisième Livre de Moïse ». Les juifs dénomment ce même livre par sa première formule, ...
-
MAIMONIDE
- Écrit par Gérard NAHON
- 214 mots
- 1 média
-
MAIMONIDE (M.)
- Écrit par Warren Zev HARVEY
- 1 834 mots
- 1 média
...Mendelssohn lui a consacré un important commentaire en hébreu. En 1158, Maimonide commença à rédiger son premier opus magnum, un commentaire arabe de la Mishnah (Kitāb al-Sirāj ; en hébreu : Séfer ha-Mā'ōr), qu'il acheva en 1168. Outre ses élucidations et ses interprétations de la loi rabbinique,... -
SANHÉDRIN
- Écrit par Gérard NAHON
- 811 mots
Terme venant du grec sunedrion (conseil, tribunal, école) et adopté par les Juifs à l'époque du second Temple pour désigner l'institution suprême, politique, religieuse et judiciaire du peuple d'Israël, à savoir une assemblée de soixante et onze membres. Les attributions du...
-
TALMUD
- Écrit par Charles TOUATI
- 5 091 mots
La Mishna, terme qui signifie « enseignement » – certains pourtant préfèrent, s'appuyant sur la transcription grecque deuterôsis, la lecture « mishné » (« répétition », ou « double ») [de la Tora] –, a été rédigée en hébreu, mais cet hébreu a déjà subi une longue évolution. Dans un style... -
TANNAIM
- Écrit par Gabrielle SED-RAJNA
- 362 mots
Mot hébreu dérivé de la racine araméenne teni, qui signifie « enseigner », « transmettre oralement », tannaim est l'appellation des rabbins des ier et iie siècles, de l'époque de Hillel à la rédaction de la Mishna. Les deux siècles de la période des tannaim sont habituellement...
-
TOSSEPHTA ou TOSEFTA
- Écrit par Ernest GUGENHEIM
- 394 mots
Mot hébreu qui désigne le « supplément » à la Mishna. La Tossephta est un recueil de textes tannaïtiques qui n'ont pas été insérés par Rabbi Juda ha-Nassi dans son Code de la Mishna et qui sont appelés, pour cette raison, Baraytot (pluriel de barayta, qui signifie « en dehors »,...